| Предложение |
Перевод |
| Now, Mr Cribbage, you're just the caretaker. |
Но, мистер Криббадж, вы всего лишь смотритель. |
| I think my new caretaker hosted some kind of party. |
Думаю, мой новый смотритель закатил какую-то вечеринку. |
| If I had a good caretaker, he'd be here on time. |
Будь у меня хороший опекун, он был бы здесь вовремя. |
| If I wander off, the caretaker will come for me. |
Если я заблужусь, опекун придет за мной. |
| Tommy odds lives up there now, kind of a caretaker. |
Чудной Томми живет неподалеку, как сторож. |
| Mr. Soames - the caretaker who found the body, he told me. |
Мистер Сомс... сторож, нашедший тело, рассказал мне. |
| No, they have a caretaker who stays there when they're away. |
Нет, у них есть смотритель, который остаётся там, когда они уезжают. |
| My friend needs a caretaker for his bungalow. |
Моему другу нужен смотритель для дачи. |
| You are the caretaker, this is not what you do. |
Ты смотритель, это не твое дело. |
| This is Mr Smith, the temporary caretaker, and he's a bit confused. |
Это мистер Смит, временный смотритель, и он немного запутался. |
| I'm a caretaker, don't mind me. |
Я смотритель, не обращай внимания. |
| He is a steward only, a caretaker of the throne. |
Он лишь наместник, смотритель трона. |
| Actually, I'm the caretaker assigned to accompany your mother tonight. |
На самом деле я опекун, обязанный сопровождать вашу мать сегодня. |
| Old Man Smithers the caretaker! Zoinks! |
"Олдмэн Смитерс", смотритель, ёлки! |
| Now, as usual, our caretaker, Mr. Filch, has asked me to remind you... |
И как обычно, наш смотритель, мистер Филч, попросил меня напомнить вам... |
| But you... are the caretaker. |
Но вы же... и есть смотритель. |
| We both know that I'm not a good caretaker. |
Мы оба знаем, что я не специалист в том, как ухаживать о других. |
| And I just barely realized I want to be caretaker. |
И я только с трудом поняла, что я хочу быть смотрителем. |
| Unity and Lakes States remain under caretaker governors. |
Соответственно штаты Эль-Вахда и Озерный по-прежнему остаются под юрисдикцией временно исполняющих обязанности губернаторов. |
| Senior East Timorese officials in the departments concerned replaced them on a caretaker basis. |
Старшие восточнотиморские должностные лица из соответствующих департаментов заменили их на временной основе. |