| Предложение |
Перевод |
| Your prescription awaits you at the local pharmacy. |
Дорогой Эйб, твой рецепт ждет тебя в местной аптеке. |
| Larkin wrote the prescription to me knowing you would. |
Ларкин выписал рецепт мне, зная, что ты будешь их принимать. |
| I thought you might give me breakfast as a prescription against malnutrition. |
Я думал, что вы могли бы дать мне завтрак как предписание против недоедания. |
| What I need is a prescription. |
Все, что мне нужно - это рецепт. |
| Sorry, I forgot my prescription mouthwash. |
Извини, я забыла свой рецепт жидкости для очистки рта. |
| Not drugs, they're prescription. |
Это не наркотики, на них есть рецепт. |
| The prescription is necessarily complex: internal, regional and, specifically, international. |
Рецепт, что неизбежно носит комплексный характер, а именно внутренние, региональные и в особенности международные усилия. |
| Canadian Health & Care.Best quality online prescription drugs.No pharmacy.Special Internet Prices. |
Канадская медицинская и Care.Best качества drugs.No рецепт онлайн pharmacy.Special Цены Интернет. |
| A new prescription for true peace must include the development of the spiritual and pastoral well-being of all peoples around the world. |
Новый рецепт подлинного мира должен включать развитие духовного и нравственного благосостояния всех людей на земле. |
| And I gave him a prescription for penicillin and sent him on his way. |
Я дал ему рецепт на пенициллин и выписал его. |
| Every advanced country regulates prescription drug prices in some way. |
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются. |
| Pills, he liked pills - prescription stuff. |
Таблетки, ему нравились таблетки... те, что выдают по рецептам. |
| So he probably stole her prescription pad. |
Так что он вероятно украл ее блокнот с бланками рецептов. |
| Should probably meet her before writing a prescription. |
Наверное, я должен сначала с ней встретиться прежде, чем давать рекомендации. |
| There's no prescription in these. |
Для таких очков, даже не нужен рецепт. |
| Prolong - now available without a prescription. |
"Пролонг" - сейчас доступен и без рецепта. |
| And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends. |
А может мне рассказать им о маленьких друзьях Эллисон, которые она получает по рецепту. |
| Social organisations have suggested that these medicines should also be available without prescription. |
Организации, действующие в социальной сфере, выступали с предложениями о предоставлении таких препаратов без рецепта. |
| Clean for common prescription and street drugs. |
Ни рецептурных обезболивающих, ни уличных наркотиков не обнаружено. |
| Policy-oriented documents are thin on evidence and high on prescription. |
В ориентированных на выработку политики документах мало фактических данных, но много предписаний. |