Medical center - Медпункт

Прослушать
medical center

Слово относится к группам:

В больнице
Словосочетание Перевод
medical academy медицинская академия
medical faculty лечебный факультет
medical ethics врачебная этика
medical ward терапевтическое отделение
medical product лекарственный препарат
medical abortion медикаментозный аборт
chief medical главный врач
medical professional профессиональный медик
medical insurance страховая медицина
Предложение Перевод
I need medical help. Мне нужна медицинская помощь.
Do any of you need medical assistance? Кому-нибудь из вас нужна медицинская помощь?
Do you have medical insurance? У тебя есть медицинская страховка?
Tom needs medical assistance. Том нуждается в медицинской помощи.
"text-muted">Апноэ - это медицинский термин, происходящий из греческого языка, он буквально означает "без дыхания".When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. Когда её соседи были больны, она попросила врачей дать им медикаменты.
They brought medical supplies. Они принесли медикаменты.
He dedicated his life to medical work. Он посвятил свою жизнь медицинской работе.
Does Tom have any medical problems? У Тома есть проблемы со здоровьем?
"text-muted">В случае смерти пациента в течение курса лечения, особенно в случае если была допущена медицинская ошибка, это не может законно считаться "случайной смертью".When Rafael was studying medicine, he painfully saw how people afflicted by heart diseases died due to lack of adequate medical equipment. Когда Рафаэль изучал медицину, он с болью видел, как люди, страдающие от болезней сердца, умирали от нехватки надлежащего медицинского оборудования.
Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university. Скажите ему, что я умер, и что мой труп теперь используется студентами-медиками одного ведущего католического университета.
We had to dip into our savings in order to pay the unexpected medical expenses. Нам пришлось залезть в наши сбережения, чтобы оплатить непредвиденные медицинские расходы.
Tom will have to get medical attention. Тому придётся обратиться за медицинской помощью.
We need a medical team here! Нам нужна медицинская бригада здесь!
He was refused medical treatment. Ему было отказано в медицинской помощи.
Medical help arrives promptly after an accident. Медицинская помощь безотлагательно прибывает после аварии.
He is engaged in medical research. Он вовлечён в исследования в области медицины.
Khaw San is on medical leave, so I am alone in the office. Хау Сан на больничном, поэтому я в офисе один.
Those selected will have to face extensive medical and psychological tests. Отобранные участники подвергнутся всестороннему медицинскому и психологическому тестированию.
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
We have a medical emergency. У нас ситуация, требующая срочной медицинской помощи.
It's almost like a home medical center - and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in. Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
Anyway, lois, I need you to go to the smallville medical center. Так или иначе, Лоис, ты нужна мне, чтобы пойти в Медицинский Центр Смоллвиля.
She was with molly through all of her infertility courses At the medical center. Она была с Молли во время всего ее курса лечения от бесплодия в медицинском центре.
There's a covert program in the medical center. В Медицинском Центре осуществляется секретная программа.
I picked her up maybe 12 hours afterwards from that medical center over in Trenton. Я взяла ее на руки, только через 12 часов из того медицинского центра рядом с Трентоном.
The authors of the project also suppose to place a medical center and dentist's office, pharmacy, travel agency, ticket office, offices of the leading insurance company on the territory of the quarter. Создатели проекта также предполагают размещение на территории квартала медицинского центра и стоматологического кабинета, аптеки, туристической фирмы, агентства продажи билетов, отделения ведущей страховой компании.
All right, I guess I'll goto smallville medical center. Хорошо, я пойду в Медицинский Центр.
The medical center said she was here. Медицинский центр сказал, что она была здесь.
There's only one medical center in the city approved to use it, and guess what. В городе лишь один медицинский центр, использующий это, и угадайте какой.
Chloe pulled them off the surveillance system at the medical center. Хлоя взяла их из системы наблюдения в медицинском центре.
I've been offered a position at Landstuhl medical center. Мне предложили работу в медицинском центре в Ландштуле.
There is a medical center in the district, neat and efficient. Районный медицинский центр, аккуратный и эффективный.
Because I work at the medical center. Потому что работаю в медицинском центре.
I can do it, but you've got to get me into the medical center. Я могу это сделать, но мне надо попасть в медицинский центр.
I've been offered a job to work up at the sports medical center. Мне предложили работу в спортивном медицинском центре.
Would you like me to take you to the medical center? Мне принять вас в медицинском центре?
Smallville medical center has a surveillance system which, as far as you know, I've never hacked into because that would be wrong. Медицинский Центр Смолвиля имеет систему наблюдения, которую, насколько ты знаешь, я никогда бы не взломала, потому что это было бы незаконно.
And congresswoman Dandridge has assured me that she's going to push her colleagues to follow her example so that facilities such as the Adams Irving medical center become the rule in this country and not the exception. И конгрессмен Дэнбридж заверила меня, что она будет подталкивать своих коллег следовать ее примеру, чтобы такие учреждения, как медицинский центр Адама Ирвинга стали правилом в нашей стране, а не исключением.
European Medical Center is striving to maintain the highest level of healthcare services. Европейский Медицинский Центр оказывает медицинские услуги и старается поддерживать уровень обслуживания клиентов на самом высоком уровне.
A couple of years ago, a woman comes into Beth Israel Deaconess Medical Center for a surgery. Пару лет назад, женщина приходит в медицинский центр хирургии Beth Israel Deaconess.

Комментарии