Maternity hospital - Роддом

Прослушать
maternity hospital

Слово относится к группам:

В больнице
Словосочетание Перевод
maternity care охрана материнства
maternity leave декретный отпуск
maternity home родильный дом
Предложение Перевод
She will start her maternity leave next week. Она уходит в декретный отпуск на следующей неделе.
Mary is on maternity leave. Мэри в декретном отпуске.
Mary took maternity leave. Мэри ушла в декретный отпуск.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
A moment ago several shells hit a maternity hospital, in which there were newborn infants and their mothers. Только что несколько снарядов упали на родильный дом, где находились грудные дети и их матери.
Our Holy Family Hospital in Bethlehem - a maternity hospital that conducts over 40,000 medical examinations a year - was besieged and damaged as a consequence of the violence in Palestine. Наша больница Святого семейства в Вифлееме, представляющая собой родильный дом, в котором за год проводится свыше 40000 медицинских осмотров, подверглась осаде, и ей был причинен ущерб в результате насилия в Палестине.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
The construction of a new maternity hospital in the Central Governorate was included in the 2010-2011 budget. В бюджете на 2010 - 2011 год предусматривается строительство нового родильного дома в Центральной мухафазе.
Refuse, without good cause, to remove their child from the maternity hospital or other health-care or educational institution; отказ без уважительной причины взять своего ребенка из родильного дома либо из иного лечебного или воспитательного учреждения;
The facility, located within Haiti's largest maternity hospital, has opened its doors to 80 midwifery students after two years of disruption following the collapse of the former school building during the earthquake. Данный объект, расположенный на территории крупнейшего в Гаити родильного дома, открыл свои двери для 80 студентов акушерского дела после двухлетнего перерыва, последовавшего за обрушением в ходе землетрясения бывшего здания школы.
There is one dedicated maternity hospital in Jamaica, the Victoria Jubilee Hospital, which accounts for some 25 per cent of all the deliveries annually. На Ямайке имеется один специализированный родильный дом - Больница памяти юбилея королевы Виктории, - на долю которого ежегодно приходится около 25 процентов всех родов.
She further indicates that this has seriously affected access to health, with particularly grave consequences for children and pregnant women, especially with the destruction of the maternity hospital in Bangui. Она также сообщает, что эти действия имели значительные пагубные последствия для системы здравоохранения и особенно негативно сказались на доступе к медицинскому обслуживанию для детей и беременных женщин, особенно после того, как был разрушен родильный дом в Банги.
As from 1 January 2009 fathers who are socially insured against general sickness and maternity are entitled to use a 15-day leave calculated from the discharge of the child from the maternity hospital and to a benefit from Public Social Insurance upon childbirth. С 1 января 2009 года отцы, имеющие социальную страховку по общему заболеванию и материнству, имеют право использовать 15-дневный отпуск, рассчитываемый со дня выписки ребенка из родильного дома, и на получение пособия по линии государственного социального страхования после рождения ребенка.
In order to guarantee that the woman knows in which maternity hospital she will give birth, the Program instituted a linkage between the institution where she receives her prenatal care and the institution where she gives birth. Для того чтобы каждая женщина знала, в каком родильном доме ей предстоит рожать, Программа предусматривает привязку учреждения, где она проходит дородовое наблюдение к учреждению, где ей предстоит рожать.
There was also an incident where you put a fire extinguisher through a window at Maternity Hospital. Также был случай, когда вы разбили стекло огнетушителем в родильном доме.
Study carried out at the Luanda Maternity Hospital in 1997 says: Данные исследования, проведенного в 1997 году в родильном доме Луанды
The Maternity Hospital of Tirana has obtained a certificate for the reach of the necessary six steps; Родильный дом в Тиране получил свидетельство о выполнении шести необходимых мероприятий;
Maternity hospital "Savski Venac" in Belgrade. родильный дом "Савски Венац" в Белграде.
A woman who adopts a newborn child directly from the maternity hospital is granted paid leave according to the existing scale of childbirth benefits from the day of adoption up to the fifty-sixth day from the birth of the child. Женщинам, усыновившим новорожденных детей непосредственно из родильного дома, предоставляется отпуск с выплатой в установленном порядке пособия по родам за период со дня усыновления и до истечения пятидесяти шести дней со дня рождения ребенка.
The Pyongyang Maternity Hospital, equipped with sophisticated and modern medical facilities, assists women in giving safe birth on the basis of latest scientific and technological successes. В современном Пхеньянском родильном доме, оснащенном новейшим медицинским оборудованием, роженицам на основе новейших научно-технических достижений оказывают не только акушерскую помощь, но и лечат другие болезни во время их пребывания в больнице, чтобы они полностью восстановили здоровье.
The health centres also have specialist gynaecology and obstetrics clinics which are supervised by gynaecologists from the maternity hospital. Кроме того, имеется целый ряд специализированных клиник по женским болезням и родовспоможению при медицинских центрах, деятельностью которых руководят врачи-гинекологи из родильных домов.
Viorica... was born in the maternity hospital in town. Виорика... Родилась в роддоме, в городе.

Комментарии