Предложение |
Перевод |
Other direct causes of maternal deaths include ectopic and molar pregnancies, embolisms and consequences of interventions such as anaesthesia. |
К числу других прямых причин материнской смертности относятся внематочная беременность и хореонаденома, эмболия и последствия медицинских процедур, таких, как анестезия. |
The prolonged anaesthesia could be catastrophic to both mom and baby. |
Длительная анестезия может стать катастрофой и для мамы, и для ребенка. |
We'd have to increase Glenda's anaesthesia, and... |
Придется усилить её наркоз, а... |
Local anaesthesia is usually sufficient and swelling or wound-associated tenderness rarely occur. |
Местный наркоз, как правило, вполне достаточен для этих целей, опухания и болезненность раны практически не наблюдались. |
Service providers may further humiliate them, provide inadequate anaesthesia and care, and charge excessive fees. |
Кроме того, такие учреждения могут подвергать их унижениям, не обеспечивать надлежащего обезболивания и ухода, а также взимать чрезмерную плату за предоставляемые услуги. |
Slaughter after anaesthesia is however permitted and practised by some Muslim butchers. |
Убой после обезболивания, однако, разрешен и практикуется некоторыми мусульманскими мясниками. |
I don't know, like, anaesthesia and stuff for-for him? |
Ну не знаю, анестезия и все такое для него? |
To receive treatment or anaesthesia in private hospitals or to be present for the completion of any medical procedures involving their dependents; |
лечение или анестезия в частных больницах или проведение любых медицинских процедур с их иждивенцами; |
Anaesthesia: None or a local anaesthetic, a good disinfection is sufficient. |
Анестезия: Местная или без анестезии, достаточно хорошей дезинфекции. |
The so-called Armenian "doctors" cut Goulmammedov's wound to take out the bullet using ordinary scissors without any anaesthesia, after which they made stitches with an ordinary needle. |
Армянские так называемые "доктора" вскрыли рану Гульмамедова с целью извлечь пулю, используя для этого обычные ножницы и не проведя никакого обезболивания, после чего они зашили рану с помощью обычной иголки. |
The injections cause little pain. Local anaesthesia is used so that the injection into the lips remains a comfortable and anxiety-free procedure. |
Инъекции не слишком болезненны, и местная анестезия, особенно в области губ, позволяет провести лечение в спокойной и комфортабельной обстановке. |
With him you'll be in better hands than with a plastic surgeon who will most likely recommend silicon, scalpel, and general anaesthesia. |
Уход будет намного лучше, чем у пластических хирургов, которые возможно пропагируют силикон, скальпель и общий наркоз. |
Direct obstetric deaths may also be associated with medical interventions, especially anaesthesia. |
Смерти, непосредственно вызванные осложнениями при родовспоможении, также могут быть связаны с медицинским вмешательством, особенно с анестезией. |
Furthermore, the shock triggered by the procedures, often performed without any anaesthesia, had long-lasting psychological effects on the girls. |
К тому же шок, вызванный такой операцией, которая зачастую проводится без какой-либо анестезии, вызывает у девочек длительную психологическую травму. |
In most cases an individually adapted local anaesthesia is sufficient to carry out examinations and treatments in a painless way. |
В большинстве случаев для безболезненного проведения обследований и лечения бывает достаточно индивидуально подобранной местной анестезии. |
Look at him, just sleeping off the anaesthesia. |
Посмотри, приходит в себя после наркоза. |
Sometimes it happens when the patient is awoken under anaesthesia. |
Иногда такое случается под воздействием анестезии. |
Circumcisions are associated with anaesthesia and complication risks. |
Обрезания проводятся под наркозом и чреваты осложнениями. |
The first of these was an extremely commonly used drug to induce unconsciousness for the introduction of anaesthesia. |
Первый из них широко используется, чтобы вызвать потерю сознания для введения в состояние наркоза. |
The author also signed statements of consent for a blood transfusion and for anaesthesia. |
Автор также подписала заявления, подтверждающие согласие на переливание крови и анестезию. |