| Предложение | Перевод |
| There was also little evidence of clear strategic management of the downsizing. | Кроме того, стратегическое управление мероприятиями по сокращению было недостаточно четким. |
| The creation of conditions that would enable such targeted monitoring and strategic management are an essential enabling factor in this overall effort. | Создание позволяющих осуществлять такой целевой контроль условий и стратегическое управление являются существенно важным положительным фактором в рамках всей этой работы. |
| This particular paper takes a strategic management perspective. | В настоящем документе этот вопрос рассматривается под углом зрения стратегического управления. |
| The global expected accomplishments of strategic management plans included improvements in both national and international protection systems. | Ожидаемые достижения на глобальном уровне в результате осуществления планов стратегического управления включают в себя совершенствование как национальной, так и международной систем защиты. |
| They originated mostly in the areas of strategic management and procurement, thus jeopardizing the achievement of the country office objectives. | Проблемы были выявлены прежде всего в областях стратегического руководства и закупок, что может помешать достижению целей страновых отделений. |
| Further improvements have also to be made in the strategic management of the Programme and the work of the Commission, with a streamlined agenda and reduced reporting requirements. | Необходимо также добиваться дальнейшего совершенствования стратегического руководства Программой и работой Комиссии при рационализации повестки дня и сокращении требований, касающихся отчетности. |
| The plan will include performance indicators with measurable targets for all strategic management areas pertaining to human resources. | Этот план будет предусматривать разработку показателей достижения результатов и поддающихся оценке целевых показателей для всех областей стратегического управления, имеющих отношение к людским ресурсам. |
| As key planning and reporting instruments, they contribute towards sharpening the strategic management of the organization. | В качестве важнейших инструментов в области планирования и представления отчетности они способствуют оптимизации стратегического управления организацией. |
| However, the Panel saw a need for UNICEF to make better use of its evaluation function for decision-making for strategic management. | Вместе с тем Группа выявила необходимость того, чтобы ЮНИСЕФ более эффективно использовал свою функцию оценки при принятии решений, касающихся стратегического управления. |
| The present report also describes the inter-sessional activities of the Secretariat relating to the strategic management of the Programme. | В настоящем докладе также описываются межсессионные мероприятия Секретариата, касающиеся стратегического управления Программой. |
| The evaluation function appears never to have been significant to the operational or strategic management of UNEP. | Представляется, что деятельность по оценке никогда не имела важного значения для оперативного и стратегического управления в рамках ЮНЕП. |
| The ongoing discussion has focused on the general principle, as well as on specific aspects of strategic management. | В рамках проводимой в настоящее время дискуссии основное внимание уделяется общему принципу, а также конкретным аспектам стратегического управления. |
| Other documentation included progress reports on the strengthening of technical cooperation, coordination and international cooperation and strategic management. | К числу других документов относились очередные доклады по вопросам укрепления технического сотрудничества, координации, международного сотрудничества и стратегического управления. |
| In some countries, the strategic management of industrial development process has been important in this regard. | В некоторых странах важное значение в данном контексте имеет стратегическое управление процессом промышленного развития. |
| In the interests of brevity, the report of the Secretary-General focused on strategic management elements of the Development Account. | В интересах краткости доклад Генерального секретаря был посвящен в основном элементам стратегического управления Счетом развития. |
| As mentioned before, this paper takes a strategic management perspective. | Как уже упоминалось выше, настоящий документ подготовлен с позиций стратегического управления. |
| The importance of having the mandated intergovernmental bodies providing guidance on administrative, financial and strategic management questions was also stressed. | Подчеркивалась также важность получения от уполномоченных межправительственных органов рекомендаций по административным и финансовым вопросам и вопросам стратегического управления. |
| However, in large-scale and severe protracted crises, where strategic management and planning are most needed, major challenges are encountered. | Тем не менее в контексте масштабных и тяжелых затяжных кризисов, где более всего необходимо стратегическое управление и планирование, возникают серьезные проблемы. |
| Canada had increased its funding to OHCHR because it fully supported its strategic management and efforts to expand its field presence. | Канада увеличила размеры финансирования УВКПЧ, так как полностью поддерживает его методы стратегического управления и усилия по расширению своего присутствия на местах. |