Supportive - Поддерживающий

Прослушать
supportive

Слово относится к группам:

Тимбилдинг
Словосочетание Перевод
We are supportive of the measures. Мы поддерживаем эти меры.
Mrs Reagan has always been very supportive of her husband. Госпожа Рейган всегда была своему мужу опорой и поддержкой.
At first she played a largely supportive role, selling suffragette newspapers and marmalade to raise funds. Сначала она, главным образом, играла роль помощницы: продавала суфражистские газеты и мармелад, чтобы собрать средства.
supportive therapy поддерживающая психотерапия
supportive lessons дополнительные занятия
supportive atmosphere благоприятная атмосфера
a supportive truss поддерживающий бандаж
Предложение Перевод
This is a factor encouraging innovation that can be nurtured by supportive policies. Это один из факторов, способствующих инновациям, и его можно стимулировать с помощью политики поддержки.
Other supportive measures include streamlining OFDI approval procedures and the conditions governing equity ownership of affiliates abroad. К числу других мер поддержки относится упрощение процедур утверждения разрешений на вывоз ПИИ и условий, регулирующих право акционерной собственности филиалов за границей.
The country studies should describe the main forms of private sector development in the country and the supportive role played by the Government. В страновых исследованиях следует охарактеризовать основные формы развития частного сектора в стране и функцию поддержки, выполняемую правительством.
Ireland and Switzerland are more supportive of the subparagraph. Ирландия и Швейцария были в большей степени настроены в пользу этого подпункта.
Such investment includes private sector involvement, market-oriented approaches, supportive public policies and international cooperation. Такие инвестиции предусматривают привлечение частного сектора, выработку ориентированных на рынок подходов, а также благоприятную государственную политику и международное сотрудничество.
It must be social consensus-seeking, non-divisive, supportive of peaceful coexistence and cooperation. Оно должно быть направлено на формирование консенсуса и недопущение раскола в обществе и способствовать поддержанию мирного сосуществования и развитию сотрудничества.
It encompasses many crucial supportive actions. Она охватывает деятельность по важнейшим направлениям в поддержку этих акций.
The media coverage of IFOR operations remains extensive and generally supportive. З. Средства массовой информации по-прежнему широко и в основном позитивно освещают операции СВС.
They include educational and training series guidance documents and supportive documentation. К их числу относятся пособия по вопросам образования и профессиональной подготовки и вспомогательная документация.
Such cross-linkages include the Healthy Cities project and the supportive environment projects. К числу этих межсекторальных мероприятий относится проект "Здоровые города" и проекты создания стимулирующего окружения.
International efforts were needed to create a supportive environment. Что касается международного уровня, то речь идет о создании вспомогательной структуры.
Local action requires a supportive and enabling policy framework. Для успешной работы на местном уровне необходима благоприятная и стимулирующая политическая база.
The regional and national governments are supportive of CMM developments. Региональные и национальные органы власти оказывают поддержку деятельности в области освоения ресурсов ШМ.
I want to be supportive, not intrusive. Хочу создать впечатление, что поддерживаю, а не навязываюсь.
The economic policy stance on the continent remained largely supportive of economic growth. В целом страны континента продолжали проводить такую экономическую политику, которая была ориентирована на содействие экономическому росту.
But I thought you were supportive of this. Но я, я думал ты меня поддержишь в этом.
She said you were supremely supportive. Она-то говорила, что вы всегда оказываете поддержку.
What he probably needs is someone supportive and grounded. Что ему, возможно, понадобится, это человек поддерживающий его и приземленный.
Nevertheless, all three countries are clearly supportive and will benefit from technical cooperation. Тем не менее все три страны четко выступают за техническое сотрудничество, которое принесет им взаимные выгоды.
UNCTAD could play a supportive role in this area. ЮНКТАД может играть определенную роль по поддержке усилий в этой области.

Комментарии