Предложение |
Перевод |
Samaritan will never sleep with its secretary, or embezzle money from its campaign fund. |
Самаритянин не будет спать с секретаршей, или присваивать деньги из фонда предвыборной кампании. |
I'd imagine the same way you managed to embezzle half a million dollars from the city of Nashville. |
Наверное также, как тебе удалось присвоить себе полмиллиона долларов из городской казны Нэшвилла. |
Excuse me - Well, at least I didn't try and embezzle my own daughter's trust fund so I could go shopping at Lululemon. |
По крайней мере, я не пыталась присвоить себе трастовый фонд своей дочери, чтобы пройтись по магазинам. |
I never asked you to embezzle that money, John. |
Джон, я не просил тебя взламывать счёт Кардиффа. |
Whose name you used to embezzle more than $45 million. |
Вы использовали его имя для хищения более 45 млн. долларов. |
Same year that Just Ray is indicted in a scam to embezzle subway tokens. |
В том же году Просто Рэй обвинён в мошенничестве с жетонами на метро. |
Someone else was compiling data, taking notes about the foundation to gain influence and embezzle money. |
Кое-кто еще собирал данные, делал записи об организации, чтобы получить власть и деньги. |
Let's say Hank did embezzle money and killed Charlie to silence him. |
Скажем, Хэнк действительно присваивал деньги и убил Чарли, чтобы он замолчал. |
An unfortunate legacy of 13 years of civil war was an impoverished population that was tempted to embezzle public funds. |
Печальным наследием продолжавшейся в течение 13 лет гражданской войны стало обнищание населения, подталкивающее людей к хищениям государственных средств. |
You embezzle Twinkies or money, Harvey? |
Ты присваивал пирожные или деньги, Харви? |
This is all about you two trying to embezzle money? |
Это все о вас двоих, которые хотели присвоить чужие деньги? |
John Bosworth hatched a plan to embezzle thousands and thousands of dollars just to keep this project alive. |
Джон Босворт придумал план, как заполучить тысячи тысяч долларов, лишь бы этот проект жил. |
In three cases, immovable assets were outside the scope of the offence, as a person could only embezzle property that was in his or her possession. |
В трех случаях под состав данного преступления не подпадают действия с недвижимым имуществом, поскольку объектом хищения может быть лишь имущество, находящееся во владении у того или иного лица. |
Well, I figure, for starters, if I simply don't embezzle and lie and neglect... |
Ну, я разберусь, достаточно просто не присваивать средства, не лгать и не пренебрегать. |
Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do. |
Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может. |
Where... at Embezzle U.? |
Где... в "Обанкроть себя"? |
So, you helped Nichols embezzle money from his own firm? |
Ты помог Николсу обворовать фирму? |
Those who embezzle public funds, corrupters and corrupt, criminals, torturers and many other offenders are never held to account and are sometimes promoted to positions of responsibility. |
По данным МФЗПЧ/ЛЗПЧЧ/АПЗПЧЧ, отсутствие независимости судебной власти благоприятствует безнаказанности лиц, совершающих международные преступления, носящие серьезный и массовый характер. |
at Embezzle U.? |
в "Обанкроть себя"? |