| Предложение | Перевод |
| Samaritan will never sleep with its secretary, or embezzle money from its campaign fund. | Самаритянин не будет спать с секретаршей, или присваивать деньги из фонда предвыборной кампании. |
| I'd imagine the same way you managed to embezzle half a million dollars from the city of Nashville. | Наверное также, как тебе удалось присвоить себе полмиллиона долларов из городской казны Нэшвилла. |
| Excuse me - Well, at least I didn't try and embezzle my own daughter's trust fund so I could go shopping at Lululemon. | По крайней мере, я не пыталась присвоить себе трастовый фонд своей дочери, чтобы пройтись по магазинам. |
| I never asked you to embezzle that money, John. | Джон, я не просил тебя взламывать счёт Кардиффа. |
| Whose name you used to embezzle more than $45 million. | Вы использовали его имя для хищения более 45 млн. долларов. |
| Same year that Just Ray is indicted in a scam to embezzle subway tokens. | В том же году Просто Рэй обвинён в мошенничестве с жетонами на метро. |
| Someone else was compiling data, taking notes about the foundation to gain influence and embezzle money. | Кое-кто еще собирал данные, делал записи об организации, чтобы получить власть и деньги. |
| Let's say Hank did embezzle money and killed Charlie to silence him. | Скажем, Хэнк действительно присваивал деньги и убил Чарли, чтобы он замолчал. |
| An unfortunate legacy of 13 years of civil war was an impoverished population that was tempted to embezzle public funds. | Печальным наследием продолжавшейся в течение 13 лет гражданской войны стало обнищание населения, подталкивающее людей к хищениям государственных средств. |
| You embezzle Twinkies or money, Harvey? | Ты присваивал пирожные или деньги, Харви? |
| This is all about you two trying to embezzle money? | Это все о вас двоих, которые хотели присвоить чужие деньги? |
| John Bosworth hatched a plan to embezzle thousands and thousands of dollars just to keep this project alive. | Джон Босворт придумал план, как заполучить тысячи тысяч долларов, лишь бы этот проект жил. |
| In three cases, immovable assets were outside the scope of the offence, as a person could only embezzle property that was in his or her possession. | В трех случаях под состав данного преступления не подпадают действия с недвижимым имуществом, поскольку объектом хищения может быть лишь имущество, находящееся во владении у того или иного лица. |
| Well, I figure, for starters, if I simply don't embezzle and lie and neglect... | Ну, я разберусь, достаточно просто не присваивать средства, не лгать и не пренебрегать. |
| Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do. | Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может. |
| Where... at Embezzle U.? | Где... в "Обанкроть себя"? |
| So, you helped Nichols embezzle money from his own firm? | Ты помог Николсу обворовать фирму? |
| Those who embezzle public funds, corrupters and corrupt, criminals, torturers and many other offenders are never held to account and are sometimes promoted to positions of responsibility. | По данным МФЗПЧ/ЛЗПЧЧ/АПЗПЧЧ, отсутствие независимости судебной власти благоприятствует безнаказанности лиц, совершающих международные преступления, носящие серьезный и массовый характер. |
| at Embezzle U.? | в "Обанкроть себя"? |