| Предложение |
Перевод |
| The telephone was invented in 1876 by Bell. |
Телефон был изобретён Беллом в 1876 году. |
| If God did not exist, it would be necessary to invent him. |
Если бы Бога не было, его было бы необходимо выдумать. |
| If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe. |
Если ты желаешь сделать яблочный пирог с нуля, ты сперва должен изобрести Вселенную. |
| He didn't invent gunpowder. |
Он звёзд с неба не хватает. |
| Galileo did not invent the telescope. |
Галилей не изобретал телескопа. |
| Did the Indians invent cigars? |
Сигары изобрели индейцы? |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. |
Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. |
| The best way to predict the future is to invent it. |
Лучший способ предсказать будущее - придумать его. |
| If God did not exist, we'd have to invent him. |
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать. |
| What was invented by Bell? |
Что изобрёл Белл? |
| Edison invented the lightbulb. |
Эдисон изобрел электролампу. |
| Edison invented the light bulb. |
Эдисон изобрёл электрическую лампочку. |
| Who invented this machine? |
Кто изобрёл эту машину? |
| Who invented the piano? |
Кто изобрел пианино? |
| Do you know who invented the Ferris wheel? |
Ты знаешь, кто придумал колесо обозрения? |
| The radio was invented by Marconi. |
Радио изобрёл Маркони. |
| Edison invented many useful things. |
Эдисон изобрел множество полезных вещей. |
| It took decades for you to invent. |
У тебя ушли десятки лет на то, чтобы изобрести это. |
| In particular, it could invent things like a curve which fills the plane. |
В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки. |
| Wins got more points, or player whose opponent can not invent a word for their turn. |
Побеждает набравший большее количество очков или тот, чей противник не может придумать слово для своего хода. |
| The best way to predict the future is to invent it. |
Лучший способ предсказать будущее - придумать его. |
| Biodiversity and cultural diversity are closely linked and are instrumental for the ability of humankind to adapt, create and invent. |
Биологическое разнообразие и разнообразие культурное находятся в тесной взаимосвязи и во многом обусловливают способность человечества адаптироваться, творить и изобретать. |
| To achieve this, we do not need to invent anything new. |
Для этого не нужно изобретать что-то новое. |
| In our current reform efforts, it is preferable to improve those mechanisms rather than to invent new ones. |
В рамках наших нынешних усилий по реформированию предпочтительно усовершенствовать эти механизмы вместо того, чтобы изобретать новые. |
| We do not have to invent new structures or mechanisms. |
Изобретать новые механизмы или структуры не следует. |
| Don't use "discover" when you mean "invent". |
Не говорите "открыть", когда хотите сказать "изобрести". |
| Only American brain could invent this. |
Только американский мозг мог такое придумать. |
| To invent a disposable cup so he wouldn't have to wash... |
Изобрести пластиковый стаканчик, чтобы потом не приходилось мыть... |
| "To invent your own life's meaning"is not easy. |
Изобрести смысл собственной жизни не просто. |
| We need to invent what I call a personal health system. |
Нам необходимо изобрести личную систему здравоохранения. |
| I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system. |
Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной. |
| It's a very concrete wish that we invent this technology. |
Оно очень конкретно: изобрести эту технологию. |
| We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference. |
Мы несем моральное обязательство изобрести технологию чтобы каждый человек на планете имел потенциал для реализации своего настоящего отличия. |
| I can't just invent a new job for you. |
Я не могу взять и изобрести для тебя новую работу. |
| I'm not attempting to invent a new form. |
Я не пытаюсь изобрести новую форму. |
| 'We can rebuild cities, paint beautiful facades, 'invent new ways of living. |
Мы можем восстановить города, разрисовать фасады, придумать новый образ жизни. |
| You've got to invent a story about where the ship is going and why. |
Ты должна придумать историю о том, куда и почему отправляется корабль. |