Предложение |
Перевод |
First, designer and co-founder of Marchesa, Georgina Chapman. |
Дизайнер и соучредитель Маркезы, Джорджина Чапман. |
Today Justin Ogilvy, the co-founder for attempting to murder his partner Logan Pierce in what can only be described as a bizarre case. |
Сегодня Джастин Огилви, соучредитель в попытке убийства своего партнера Логана Пирса что может быть описано как странный случай. |
The Academy is a co-founder of more than 20 scientific journals. |
Академия является сооснователем более 20 научных журналов. |
As a co-founder of the Global Reporting Initiative process, it was natural for UNEP to develop a reporting system on the sustainability of its operations. |
Поскольку ЮНЕП является сооснователем процесса Глобальной инициативы в области отчетности, для нее было естественно разработать систему отчетности по устойчивости ее операций. |
Member and co-founder of the Aguascalientes Ecological Group; |
Сотрудник и соучредитель "Экологической группы Агуаскальентес". |
Former chairman and co-founder of the Mexican Association of Mediation and International Commercial Arbitration |
Бывший председатель и соучредитель Мексиканской ассоциации посредничества международного торгового арбитража; |
1988-1992, co-founder and Vice-Chairman of the Council for Human Rights and Fundamental Freedoms in Slovenia |
1988-1992 годы Соучредитель и заместитель Председателя Совета в защиту прав человека и основных свобод в Словении. |
A lot of people I knew in the IT industry were doing the same: Elon Musk, a co-founder of PayPal, founded Space-X; |
Многие из тех, кто был связан с ИТ индустрией, тоже были охвачены этой идеей: Элон Маск, соучредитель PayPal, основал Space-X; |
The Working Group considers Bajadi, a human rights defender and co-founder of the Saudi Civil and Political Rights Association, a non-governmental organization calling for political, judicial and civil reforms in Saudi Arabia, was arrested and convicted due to his human rights activities. |
Рабочая группа считает, что Аль-Баджади, правозащитник и один из основателей Саудовской ассоциации в защиту гражданских и политических прав, неправительственной организации, выступающей за политические, судебные и гражданские реформы в Саудовской Аравии, был арестован и осужден в связи с его правозащитной деятельностью. |
Mr. Michael Bender, co-founder of the Zero Mercury Working Group, spoke about the new storage and supply partnership area under the UNEP Global Mercury Partnership and a regional approach to storage. |
Г-н Майкл Бендер, соучредитель Рабочей группы по нулевому содержанию ртути, доложил о новой области партнерства, занимающейся поставками и хранением ртути в рамках Глобального партнерства ЮНЕП по ртути, и о региональном подходе к хранению. |
Co-founder of the Danish Society for Plastic & Reconstructive Surgery, 1964. |
Соучредитель Датского общества пластической и восстановительной хирургии, 1964 год. |
Co-founder on the Danish Organization of Plastic Surgeons, Chairman, 1983-1988. |
Соучредитель Датской организации пластических хирургов, председатель, 1983-1988 год. |
Co-founder of the Institute of International Comparative Legislation and International Law of the University of Panama. |
Один из основателей Института сопоставительного и международного права Панамского университета. |
Co-Founder and First Vice-President, Pan African Human Rights Organization, Inc., New York. |
Один из основателей и первый вице-президент Панафриканской организации по правам человека, инк., Нью-Йорк. |
1981-1991: Co-founder and planner of the Association of Italian Women for Development |
1981 - 1991 годы: соучредитель и специалист по планированию Ассоциации итальянских женщин за развитие |