Durability - Срок службы

Прослушать
durability

Слово относится к группам:

Руководство
Словосочетание Перевод
durability test испытание на долговечность
durability of equipment срок службы оборудования
As a result of honey consumption the durability of organism systems and organs increases. В результате потребления меда выносливость отдельных органов и организма в целом увеличивается.
Предложение Перевод
The durability of side curtains can also be questioned. З. Долговечность матерчатых боковин также может быть поставлена под сомнение.
Art forging a great value and is a profitable investment because of its good looks and durability. Художественная ковка имеет большую ценность и является выгодным капиталовложением через свой хороший вид и долговечность.
The trends which had emerged had had an adverse effect on the durability of the non-proliferation regime. Проявившиеся тенденции оказали неблагоприятное воздействие на прочность режима нераспространения.
Important requirements of the Code are durability, ease of access for all users and energy efficiency in building. Главными требованиями кодекса являются прочность, легкий доступ для всех пользователей и энергоэффективность зданий.
For Germany, the durability of the nuclear non-proliferation regime had absolute priority over all other considerations. Для Германии прочность режима ядерного нераспространения имеет абсолютный приоритет над всеми другими соображениями.
Tables with rigid frames and massive legs ensure the accuracy and durability of a playing ground. Столы с жесткой рамой и массивными ногами обеспечивают точность и прочность игровой площадки.
Stainless steel handles guarantee lifetime durability. Мебельные ручки из благородной стали гарантируют долговечность.
The main credo of the articles and accessories collections for house from Lene Bjerre is the creative, durability and quality. Основным кредо коллекций изделий и аксессуаров для дома от Lene Bjerre является креативность - долговечность - качество.
The motto of the company is durability and products' harmony with any interior. Девизом фирмы является долговечность и созвучность изделий с любым интерьером.
All products pass through quality control and have to pass durability and wear tests. Вся продукция проходить контроль качества и должна выдержать испытания на прочность и эрозию.
Window construction durability depends for 90% on installation technology observance. Долговечность оконных конструкций на 90% зависит от соблюдения технологии монтажа окон.
High durability of operation even in damp conditions. Высокая долговечность эксплуатации даже во влажных средах.
When choosing to install any of the house finishing elements, first of all we ought to take into account durability. Решаясь на установку элементов отделки дома, мы должны принимать во внимание, прежде всего, прочность.
It is the simplicity that guarantees reliability, durability and beauty. Именно в простоте заключается надёжность, долговечность и красота.
A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность.
Ultimately, this has a direct bearing on the durability of peace and prospects for sustainable development. В конечном счете этот процесс непосредственно влияет на прочность мира и перспективы устойчивого развития.
Without special data management rules and technological applications the durability and authenticity of this information will not automatically be safeguarded. Без соблюдения специальных правил работы с данными и применения соответствующих технологий долговечность и подлинность этой информации автоматически гарантировать не удастся.
Phthalates are additives used in everyday plastic products to increase their flexibility, durability and transparency. Фталаты - это добавки, используемые при изготовлении распространённых продуктов из пластика с целью повышения их гибкости, износоустойчивости и прозрачности.
The EU does not presently have battery durability requirements. В ЕС в настоящее время не предусмотрено требований в отношении долговечности аккумуляторов.

Комментарии