Предложение |
Перевод |
In addition, the team carried out desk research, data analysis and field visits. |
Кроме того, группа провела кабинетное исследование, анализ данных и поездки на места. |
In 2014, REC was planning a new desk research study on alternative dispute resolution with the support of the Environment and Security Initiative and a conference on that matter. |
В 2014 году РЭЦ планирует осуществить новое кабинетное исследование по вопросу об альтернативных способах разрешения споров при поддержке Инициативы "Окружающая среда и безопасность" и организовать конференцию по этой проблематике. |
The desk research and interviews were conducted between November 2011 and April 2012. |
Кабинетные исследования и собеседования проходили с ноября 2011 года по апрель 2012 года. |
The desk research covered a review of, inter alia: |
Кабинетные исследования включали, среди прочего: |
The report is based on extensive desk research and a fact-finding visit to the United Republic of Tanzania. |
Доклад основан на результатах обширного кабинетного исследования и ознакомительной поездки в Объединенную Республику Танзания. |
Following a desk research to take stock of existing models, the working group created four private sector-based expert groups to determine the minimum set of principles needed to ensure ethics and transparency in business transactions in Nigeria. |
После проведения кабинетного исследования для оценки существующих моделей рабочая группа создала четыре группы экспертов из частного сектора, с тем чтобы определить минимальный набор принципов, необходимых для обеспечения этики и прозрачности деловых операций в Нигерии. |
preliminary desk research includes studying business statistics, e.g. turnover information, treatment in National accounts, and foreign experiences; |
проводятся предварительные кабинетные исследования, которые включают в себя изучение статистики коммерческого сектора, например информации об обороте, представление в национальных счетах и изучение опыта других стран; |
The preliminary findings of this field visit coupled with feedback received through a questionnaire and desk research will be presented at a national workshop, which was scheduled to be held in October 2013. |
Предварительные выводы этой поездки в сочетании с откликами, полученными при помощи анкеты и кабинетного исследования, будут представлены на национальном практикуме, который запланировано провести в октябре 2013 года. |
Assessments are aimed at producing a comprehensive and detailed picture of the state of a country's justice sector using a variety of methodologies, including desk research, surveys and focus groups. |
Цель проведения оценки заключается в получении всесторонней и детальной картины существующего положения в секторе правосудия той или иной страны с применением целого ряда методик, включая кабинетные исследования, обследования и работу в целевых группах. |
It is also worth noting the following findings from desk research conducted by APCICT into the courses offered in university majors related to ICT or socio-economic development: |
Необходимо также отметить следующие выводы проведенного АТЦИКТ кабинетного исследования учебных курсов, предлагаемых в университетах в рамках профилирующих дисциплин, связанных с ИКТ или социально-экономическим развитием: |
Desk research and country missions have already been conducted in four pilot countries, United Republic of Tanzania, Cambodia, Liberia and Bolivia, with a fifth country mission to be undertaken to Morocco in January 2009. |
В четырех странах, отобранных для участия в экспериментальном этапе, - Объединенной Республике Танзания, Камбодже, Либерии и Боливии - уже проведены кабинетные исследования и направлены миссии в страны, а миссия в пятую страну должна быть направлена в январе 2009 года в Марокко. |
Field research was conducted in the Democratic Republic of the Congo and Nepal, and desk research was carried out for five additional countries. |
В Демократической Республике Конго и Непале проводились полевые исследования, а в отношении других пяти стран - кабинетные исследования. |
The terminologies that are presented in the present paper are not exhaustive; developed through a brief desk research, they are intended to provide an initial springboard for the Committee to initiate discussions on these and related terms. |
Представленная в настоящем документе подборка терминов не является исчерпывающей; задача этой подборки, составленной в ходе небольшого кабинетного исследования, - стать отправной точкой для начала обсуждения Комитетом этих и смежных терминов. |
Testimonies and desk research showed a pattern of violations of human rights that remained systematic and persistent. |
Из свидетельств очевидцев и аналитических исследований складывается четкая картина непрекращающихся и имеющих систематический характер нарушений прав человека. |
The methodology used in compiling this Report is a combination of desk research and stakeholder consultations through a series of workshops. |
Подготовка настоящего доклада велась путем сочетания работы с документами и консультаций с заинтересованными сторонами в ходе серии рабочих совещаний. |
The consultant undertook desk research of secondary data by examining laws, related regulations and forms, policy documents, ministerial speeches and reports. |
Консультант провела документарное исследование вторичных данных, изучив законы, соответствующие нормативные акты и формы, программные документы, выступления и доклады министерств. |
The report is based on extensive desk research and a fact-finding visit to Zambia. |
Настоящий доклад основывается на результатах широких "кабинетных" исследований и информации, полученной во время посещения Замбии. |
General market research, based on desk research, would give a good first idea, but field research was essential. |
Хотя общий конъюнктурный анализ, основанный на аналитических исследованиях, позволяет получить хорошее предварительное представление, необходимо проведение исследовательской работы на местах. |
Centring on the Middle East, North Africa and West Africa, those activities have included field and desk research. |
Такие мероприятия, касающиеся прежде всего стран Ближнего Востока, Северной Африки и Западной Африки, включают проведение практических и теоретических исследований. |