Roofer - Кровельщик

Прослушать
roofer

Слово относится к группам:

Род занятий
Предложение Перевод
I am but Roland is a roofer. Я - да, а Ролан - кровельщик.
We found the florist our roofer works for. Мы нашли флориста, у которого работает наш кровельщик.
So, what else do we know about Doug Corbo, besides the fact that he's a roofer? Итак, что ещё мы знаем о Даге Корбо, кроме того, что он кровельщик?
Where's my roofer, Roe? Где мой кровельщик, Рой?
Look, you're a roofer. Представь, ты кровельщик.
I want to make something of myself - like a roofer or a landscaper's assistant. Я хочу добиться чего-то, стать кровельщиком или помощником садовника.
The traces of ceramic grit under his fingernails suggest he was a roofer. Крупинки керамического песка под его ногтями позволяют предположить, что он был кровельщиком.
Got a tip on our roofer, Ruben. Есть зацепка по нашему кровельщику Рубену.
When I was 16, I went out with a 28-year-old roofer called Simon. Когда мне было 16, я встречалась с 28-ми летним кровельщиком по имени Саймон.
He looks for work as a roofer. Он ищет работу в качестве кровельщика.
A roofer listens to this, not his wallet. Кровельщик должен слушать сердце, а не кошелёк.
Just cover as much of the roof as you can, and I'll get a roofer out here next week. Накрой им сколько сможешь, а на следующей неделе я вызову мастера.
Little Kid here has an uncle who's a roofer, isn't he? У Малыша есть дядя, который умеет делать крыши, правда?
Everybody here is a roofer. Как будто это все не имеет значения.
The roofer is in the house. Ты очень красивая, Холли.
A roofer listens to this, not his wallet. И все рабочие, которые работали на этой... Звезде Смерти тоже знали, на какой риск идут.
I'd like to dedicate my performance to my father, who was a roofer. Я бы хотел посвятить концерт отцу, который был кровельщиком.
These records indicate a storied legacy of murder and mayhem dating back to '28 when a roofer killed himself and two others. Даже поверхностная проверка показывает историческое наследие убийства, начиная с постройки отеля в 1928 году когда кровельщик убился насмерть, прихватив с собой еще двоих.
Okay, tech has the roofer's prints going all the way to here. По словам экспертов, следы кровельщика тянутся вот до этого места.
I'm simply asking you to show some kindness to a lonely man who happens to be an excellent roofer. Я лишь прошу тебя быть любезным по отношению к одинокому человеку, который, к тому же, прекрасный кровельщик.

Комментарии