Предложение |
Перевод |
You're a space miner about to explore an alien vessel all by yourself. |
Ты космический шахтер, который в одиночку собирается обследовать корабль инопланетян. |
Well, I'm a miner not a general but I reckon it's simple arithmetic. |
Я - шахтер не генерал но Я считаю это - простая арифметика. |
A second receipt is issued when the miner sells diamonds to a broker/dealer. |
Вторая квитанция выдается тогда, когда добытчик продает алмазы брокеру/посреднику. |
The first receipt is known as a mining voucher and is created when the miner reports a diamond. |
Первая квитанция известна как ваучер на добычу, и она выдается, когда добытчик сообщает о найденном алмазе. |
The arrangement between the soldiers and the miners was that each miner would leave at the entry/exit point one gram of gold every day. |
Между солдатами и шахтерами существовала договоренность о том, что каждый шахтер будет оставлять на пункте входа/выхода один грамм золота каждый день. |
Sorry about running out on our wedding... but I heard that old miner jawing about the ore he found... and I lost my head. |
Прости, что сбежал с нашей свадьбы... но я услышал, как старый шахтер трепался о руде, которую он нашел... и я потерял голову. |
I can't remember the last time that a miner saw such a victory! |
я и не припомню, чтобы шахтер так побеждал. |
The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work. |
Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. |
The question of transferable mineral rights, a principal issue for the artisanal miner, still needs to be answered in many developing countries. |
Во многих развивающихся странах еще предстоит решить принципиальный для горняков-кустарей вопрос о передаче прав на полезные ископаемые. |
The small-scale miner will need assistance in defining the geological potential, in obtaining funding for the project and in implementing proper mining procedures. |
Мелкие горнодобывающие предприятия нуждаются в помощи при определении геологического потенциала, при обеспечении финансирования проекта и отработке надлежащих процедур добычи. |
There are obvious costs involved for the small-scale miner's operation. |
Мелкомасштабные операции по добыче связаны с очевидными расходами. |
The miner discovered a valuable pocket of gold. |
Горняк наткнулся на ценное гнездо золота. |
Each miner would be given a unique identity number. |
Каждому добытчику будет присвоен собственный идентификационный номер. |
I thought jabbar was playing the gold miner. |
Я думал, Джаббар играет старателя. |
But he's not scared anymore, and he would like to play the gold miner part. |
Но он больше не боится, и хочет играть роль старателя. |
And your dad was a miner, and now you work for the coal company. |
И ваш отец был шахтером, вот почему вы стали работать на угольную компанию. |
It was like listening to a rescue crew trying to communicate with a stranded miner. |
Это как будто слушаешь общение команды спасателей и шахтеров. |
He was a miner. Coal. |
Он был шахтёром... уголь добывал. |
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground. |
Мой прадедушка был шахтёром, он провёл 50 лет своей жизни под землёй. |
They found a 34th Chilean miner in your purse. |
Они обнаружили 34 чилийских шахтера в твоей сумке. |