| Предложение | Перевод |
| I'm kind of an explorer. | Я, в некотором смысле, - исследователь. |
| Why? I'm not an explorer in the traditional sense. | Почему? Я ведь не исследователь в традиционном смысле. |
| My explorer friend whose name escapes me. | Мой друг путешественник, чье имя я забыл. |
| Still below Camp 3, English businessman and explorer Paul Samuel has fallen behind the rest of the team. | Ниже лагеря З, английский бизнесмен и путешественник Пол Сэмюэл отстал от остальной команды. |
| She went to Pepper's seder as "Dora the explorer". | К Пепперу на песах она оделась как Дора исследовательница. |
| No one has come so close as the famous explorer, Biggy Shackleton. | Никто не подобрался так близко, как знаменитый исследователь, Бигги Шаклтон. |
| In 1490,the Spanish explorer Cabeza de Vaca, landed on the shore of this new world seeking power and fortune. | В 1490 году, испанский исследователь Кабеса де Вака, высадился на побережье Нового Света в поиске власти и удачи. |
| For those of you who don't know him, he's the great British explorer. | Для тех, кто не знает - это великий британский исследователь. |
| Today I saw a film the explorer made of Darkest Peru. | Сегодня я видел фильм, который снял путешественник про Дремучее Перу. |
| It sounds like some sort of explorer, but that can't be the case. | Типа некий исследователь, но как-то в это не верится. |
| Stewart Griffin, explorer, adventurer, skin-diving international playboy. | Стюарт Гриффин, исследователь, авантюрист, ныряющий нагишом международный плейбой. |
| It's the brave explorer returning from the uncharted regions of drunkenness. | Наш храбрый исследователь вернулся из неизведанных краев пьянства. |
| I'll prove myself a proper explorer. | Я докажу, что я отличный исследователь. |
| I'll prove myself a proper explorer. | Я докажу, что я настоящий исследователь. |
| There was an explorer called Livingstone. | Когда-то был исследователь по имени Ливингстоун. |
| My dear friend, the deep-sea explorer Bob Ballard, Brought over a 2,000-year-old amphora of wine From a sunken Phoenician trading vessel. | Мой друг, исследователь океанских глубин Боб Баллард, привез двухтысячелетнюю амфору с вином с затонувшего финикийского корабля. |
| Tom Baxter - explorer, adventurer. | Том Бакстер, исследователь, искатель приключений. |
| I'm Tom Baxter of the Chicago Baxters - explorer, poet, adventurer. | Нет, нет, я Том Бакстер из чикагских Бакстеров. Исследователь, поэт, искатель приключений. |
| I, Marco Polo, venetian explorer and adventurer, have kept this journal for many, many years. | Я - Марко Поло венецианский исследователь и путешественник, в плену уже много много лет. |