Electrician - Электрик

Прослушать
electrician

Слово относится к группам:

Род занятий
Словосочетание Перевод
chief electrician старший электрик
Предложение Перевод
Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician. Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик.
What the electrician's doing may do irreparable damage to our relations with the Soviets. То, что сделал этот электрик, может иметь необратимые последствия в наших отношения с советскими.
Let there be light, said the electrician. Да будет свет, сказал монтёр.
Sasha, this is Abraham Weiss, the electrician that I spoke to you about. Саша, это Ибрагим Вайсс, электрик, о котором я говорил тебе.
He's a doctor, not electrician. Он доктор, а не электрик.
Roger's an electrician, has been since forever. Роджер - электрик и всегда им был.
I don't want to spend my parents' money to get a degree and become something as forgettable as an electrician. Я не хочу тратить деньги моих родителей для получения степени и стать кем то как забывающийся электрик.
Unless you're a locksmith or an electrician with political contacts, I'm busy. Если вы слесарь или электрик со связями - входите.
You're the boss, electrician and janitor. Ты и босс, и электрик, и уборщик.
He's a part-time electrician, full-time alcoholic. Электрик на полставки, алкоголик на полную.
This morning, an electrician went into this particular jockey box, looking for some extra cable. Сегодня утром электрик подошел именно к этому бардачку, в поисках какого-то дополнительного кабеля.
So, it's early in the morning, electrician shows up, starts to do his thing. Значит, рано утром, электрик приходит, и начинает делать свою работу.
Maybe electrician hears him, maybe he doesn't. Возможно электрик его услышал, а может и нет.
Meet our blackmail victims - an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра.
He is a simple electrician who climbs up in the masts. Он обыкновенный электрик, который лазит по столбам.
We'll need an electrician to get that started again. Чтобы включить его обратно, нужен электрик.
There is only one generator mechanic and one electrician to support some 140 generators. Техническим обслуживанием приблизительно 140 генераторов занимается лишь один оператор генераторов и один электрик.
Go the Canes store tomorrow they're looking for an electrician Обратитесь в администрацию лагеря, им нужен электрик.
That's right, an electrician would have asked for 30 lire to do what I just did. Электрик бы потребовал 30 лир за то что я только что сделал.
Just wanted you to know I let the electrician in your house. Я просто хотела сказать, что в твоем доме электрик

Комментарии