| Предложение | Перевод |
| As a clothier, I have a keen interest in what the population is wearing. | Как портной, я всегда интересуюсь, тем что носят люди. |
| You are the clothier, Garak? | Ты Гарак, портной? |
| And the clothier Khodorov? | А у Давидсона, бакалейщика? |
| Outdoor clothier Patagonia encouraged prospective buyers to check out eBay for its used products and to resole their shoes before purchasing new ones. | Производитель одежды Patagonia призвал потенциальных покупателей поискать на eBay раздел б/у товаров и отремонтировать свою обувь прежде, чем покупать новую. |
| We prefer entertainment clothier, but linen guy will do for tonight... and speaking of tonight, I got a special gift for you guys, a present, come on. | Мы предпочитаем "торговец праздничным убранством", но на сегодня сойдёт и "скатёрный"... и, говоря о сегодня, у меня есть кое-что особенное для вас, подарок, идёмте. |
| My family has been clothiers and armorers for hundreds of years. | Моя семья занимается обмундированием и оружием уже около ста лет. |
| The monks were farmers, clothiers, tanners, tailors... | Монахи были фермерами, портными, кожевниками. |
| We have to change clothers here. | У нас же есть во что переодеться. |
| I should have given her a second thought, but instead I was wondering what funny clothers our visitor got on... | Вот о чем надо было тогда думать. А я думал почему на нашей гостье такой странный костюм... |
| And you should wear all those humiliating clother That they wear and take a lot of pictures For the document and whole thing. | И тебе следует надеть все эти унизительные одежды которые носят они и сделать множество фотографий чтобы задокументировать |