Franchise - Франшиза

Прослушать
franchise

Слово относится к группам:

Рынок товаров
Словосочетание Перевод
unconditional franchise безусловная франшиза
Предложение Перевод
You see, this... is a blossoming franchise with endless possibilities, thanks to you. Видите ли, это - процветающая франшиза с безграничными возможностями, благодаря вам.
We both know that this franchise is a dinosaur. Мы оба знаем, что эта франшиза - древнее ископаемое.
In 1991 the world rejoiced when Haitians exercised their franchise after many years of political, economic and social travail. В 1991 году весь мир возрадовался тому, что жители Гаити наконец осуществили свое право голоса после многих лет политических, экономических и социальных мук.
Article 3 recognizes that the sovereignty of the people is inalienable and includes the powers of government, fundamental rights and franchise. Статья З признает народ носителем суверенитета, который включает полномочия управления, основные права и право голоса.
As from September 1995, the franchise will be significantly broadened. С сентября 1995 года избирательное право будет значительно расширено.
If not a franchise, then another mom-and-pop shop. Если не франшиза, тогда, наверное, семейный бизнес.
In the areas formerly occupied by the LTTE, people exercised their franchise without fear for the first time in three decades. Впервые за три десятилетия в районах, ранее оккупированных ТОТИ, люди смогли осуществить свое право голоса без страха.
This can be done by incorporating a suitable deductible or franchise or both. Это можно сделать за счет включения соответствующей скидки или франшизы, а равно того и другого.
He thinks it can finally be his big franchise character. Он думает, что это наконец-то будет его персонаж для крупной франшизы.
You know our next guest from the Endless Knights movie franchise. Хорошо, вы знаете нашу следующую гостью из кинофраншизы "Вечные рыцари"...
I found out you lost your franchise in Rock Creek last month. И узнал, что вы лишились вашей франшизы в Рок Крик в прошлом месяце.
The parties entered into franchise and licensing agreements that referred disputes arising under the agreements to arbitration. Стороны заключили франшизные и лицензионные соглашения, которые предусматривали передачу всех споров, возникающих в рамках соглашений, в арбитраж.
Each one has commitments in the form of a franchise plan. В каждом случае предусмотрены соответствующие обязательства в виде франшизных планов.
India's political system is based on parliamentary democracy and elections are periodically held on the basis of universal and equal adult franchise. В основе индийской политической системы лежит парламентская демократия, поэтому в стране периодически проводятся выборы на основе всеобщего и равного избирательного права для взрослого населения.
He or she is elected by direct franchise and by secret ballot. Он или она избирается путем прямого тайного голосования.
Until 1951, when universal adult suffrage was introduced, franchise was based on gender and wealth. До 1951 года, когда было введено всеобщее избирательное право для взрослого населения, право голоса предоставлялось по признаку пола и уровню благосостояния.
CyberBionic Systematics Corporation offers partnership program on terms of franchise. Корпорация CyberBionic Systematics предлагает сотрудничество на условиях франчайзинга.
InterGest could offer you an exciting job within a prosperous international company - as an employee or future franchise partner. InterGest может предложить Вам интересную работу в процветающей международной компании в качестве работника или будущего партнера по франчайзингу.
Incorporating a reasonable franchise and/or deductible would be worthwhile. Целесообразным может оказаться и включение разумной франшизы и/или скидки.

Комментарии