Direct sales - Прямые продажи

Прослушать
direct sales

Слово относится к группам:

Рынок товаров
Предложение Перевод
I think it's an exciting new angle to use direct sales on a luxury vehicle. Я считаю, что это потенциально успешный новый взгляд использование прямых продаж для дорогих автомобилей.
Do experts see significant opportunities for direct sales by exporting countries' firms? Видят ли эксперты значительные возможности для осуществления фирмами стран-экспортеров прямых продаж?
Pursuant to financial rule 110.37, all proceeds from United Nations-owned equipment direct sales to IFOR are credited to this account. В соответствии с финансовым правилом 110.37 все поступления от прямой продажи СВС имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций, кредитуются на этот счет.
Privatization through direct sales implies that the ownership of the company remains in the hands of a core dominant owner, albeit minority quotas can be redistributed among citizens. Приватизация путем прямой продажи означает, что компания остается в собственности главного доминирующего владельца, хотя при этом меньшая часть долей может перераспределяться среди граждан.
The informal production activities included in this study are child-care in the home, private household services, other personal care services, and direct sales of agricultural products. Неформальная производственная деятельность, рассматриваемая в данном исследовании, включает уход за детьми на дому, частные услуги домашним хозяйствам, другие услуги по личному уходу и прямые продажи сельскохозяйственной продукции.
Today Ecobliss has become a key supplier to many industries such as automotive, pharmaceutical, food, electronics but also for direct sales to many retailers for all types blisters, blister cards and blister machines. В настоящее время Экоблисс является ключевым поставщиком во многих отраслях промышленности, таких как: автомобильная, фармацевтическая, пищевая, в электронике, а также осуществляет прямые продажи различным розничным продавцам блистеров-пузырей всех типов, и картонных карт - подложек для блистерной упаковки и соответствующего оборудования.
This project will enable women to network in marketing their products and promote direct sales between cities of products made by women micro entrepreneurs in Tamil Nadu. Этот проект позволит женщинам объединяться в сети для сбыта своей продукции и будет способствовать осуществлению между городами прямых продаж товаров, производимых на женских микропредприятиях в Тамилнаде.
The method of direct sales, if properly implemented, helps to attract strategic investors which can manage the properties efficiently and provide funds to modernize the enterprise. Метод прямых продаж, при его надлежащем применении, помогает привлечь стратегических инвесторов, способных эффективно распоряжаться собственностью и выделять средства для модернизации предприятия.
There are indications that RUF collects millions of dollars a year, through taxation of the diamond trade and direct sales to smugglers of these diamonds, even though they often sell stones to smugglers at a discount. Есть данные о том, что ОРФ собирает миллионы долларов в год посредством налогообложения торговли алмазами и прямой продажи контрабандистам самих алмазов, хотя зачастую они продают контрабандистам камни со скидкой.
Of total direct sales, about 70 per cent are to libraries, while, of the remaining sales, approximately 5 per cent is to businesses, non-governmental organizations, bookshops and Governments, respectively. Из общего объема прямых продаж около 70 процентов приходится на библиотеки, а из остального объема продаж по 5 процентов приходится на деловые предприятия, неправительственные организации, книжные магазины и государственные органы.
Only 3% of business-to-business Web sites are designed for direct sales, rather than for marketing and customer service, says Forrester Research, a Massachusetts consultancy. По мнению массачусетской консультационной фирмы "Форрестер ресёрч", лишь З% коммерческих сайтов на "Паутине" предназначены для прямых продаж, а не для маркетинга и обслуживания потребителей.
The figures for direct sales and home use of eggs are still obtained by sample survey. Данные о прямых продажах яиц и собственном потреблении яиц по-прежнему собираются с помощь выборочных обследований.
The United Nations is also engaged in the direct sales of its publications. Организация Объединенных Наций занимается также прямой продажей своих изданий.
Private placements are direct sales of company stock to a limited circle of investors. Частное размещение представляет собой прямую продажу пакета акций компании ограниченному кругу квалифицированных инвесторов.
Producers are also engaging in direct sales to consumers through on-line retailing, bypassing retailers. Производители также осуществляют непосредственные продажи своей продукции потребителям с использованием онлайновых технологий, обходя тем самым предприятия розничной торговли.

Комментарии