| Предложение |
Перевод |
| Coldstream lieutenant not knowing his regiment's motto. |
Лейтенант из Колдстрим, который не знает девиз своего полка. |
| National, regional and international programmes must be guided by the motto "Children first". |
В рамках национальных, региональных и международных программ главным должен быть девиз "Дети прежде всего". |
| "Catch them young" became my motto. |
"Останови их в юности!" - это был мой лозунг. |
| The official motto of Solomon Islands is "To lead is to serve". |
Официальный лозунг Соломоновых Островов гласит: "Руководить - это значит служить". |
| This motto of the company is carried out in full extent. |
Этот девиз компания осуществляет в полной мере. |
| Great service and good relation to our customers - is our motto. |
Великолепное обслуживание и хорошее отношение к клиенту - наш девиз. |
| Our motto is innovativeness, flexibility and promptness in conforming to the market changes. |
Наш девиз - это инновации, гибкость и быстрое приспосабливание к изменениям происходящим на рынке. |
| Whoever wrote that motto in 1969 showed an awareness and foresight that has grown more relevant through time. |
Тот, кто написал этот девиз в 1969 году, проявил дальновидность и глубокое понимание проблем, которые по прошествии времени приобрели лишь еще большее значение. |
| The motto should be "Trade, not aid". |
Девиз должен быть следующим: "Торговля, а не помощь". |
| Our motto - always in time and safe. |
Наш девиз - всегда вовремя и надёжно. |
| Create name, slogan, motto and corporate identity for your political party or social organization. |
Разработаем название, слоган, девиз и символику Вашей партии или общественно-политической организации. |
| "Indonesia Java International Destination" - that's the official motto of this paradise city, Yogyakarta. |
"Индонезия Java Международный Направление" - это официальный девиз этого Paradise City, Джокьякарта. |
| Our motto is: Fair wind for your business. |
Наш девиз: Попутный ветер для вашего бизнеса. |
| Hence the motto of the mission of the project: Linux for human beings. |
Отсюда девиз Миссия проекта: Linux для человека. |
| FedEx, easy motto: people, service, profit. |
У почтовой компании FedEx девиз - люди, сервис, прибыль. |
| Ten years later, only an empty corporate motto of "an Asia and Pacific region free of poverty" is left. |
Десять лет спустя остался только пустой корпоративный лозунг "свободного от бедности Азиатского и Тихоокеанского региона". |
| Without fair rules, there can't be fair winning - this is our motto at bwin Casino. |
Без ясных правил - нет честного выигрыша! Это наш лозунг на Казино bwin. |
| The motto was simple: Germany gives and profits in turn. |
Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду. |