Предложение |
Перевод |
He can't afford to buy a new car. |
Он не может позволить себе купить новую машину. |
I can afford it. |
Я могу себе это позволить. |
I can't even afford to buy a used car. |
Я даже не могу позволить себе купить подержанный автомобиль. |
I can't afford to buy a bicycle. |
Я не могу позволить себе купить велосипед. |
We can't afford to buy a new car. |
Мы не можем позволить себе покупку новой машины. |
Can we afford a new car? |
Мы можем позволить себе новую машину? |
Tom can't afford that. |
Том не может себе этого позволить. |
Tom can't afford this. |
Том не может себе этого позволить. |
Reading affords me great pleasure. |
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. |
One expert believed that some developing countries could not afford selective investment policies. |
По мнению одного эксперта, некоторые развивающиеся страны не могут позволить себе проводить селективную инвестиционную политику. |
We cannot afford not to work together. |
Мы не можем позволить себе не прилагать совместных усилий. |
We strongly affirm that South Asia cannot afford disparities in education between boys and girls. |
Мы решительно подтверждаем, что страны Южной Азии не могут допустить неравенства между мальчиками и девочками в сфере образования. |
UNICEF needed leadership and could not afford a lengthy process of internal consultation without clear direction. |
ЮНИСЕФ нуждается в руководстве, и он не может позволить себе проводить длительный процесс внутренних консультаций без четко определенного направления деятельности. |
Russia cannot afford more economic pain and suffering. |
Россия не может позволить себе новые экономические страдания и муки. |
Europe cannot afford another lost generation. |
Европа не может позволить себе еще одно потерянное поколение. |
The world could not afford for Armenian women to remain outside international forums. |
Мир не может позволить себе, чтобы женщины Армении по-прежнему не участвовали в работе международных форумов. |
In Latvia many households cannot afford these expenditures thus zero observations are typical. |
В Латвии многие домохозяйства не могут позволить себе таких расходов, вследствие чего типичными являются нулевые наблюдения. |
You can probably afford something with all of its rhinestones. |
И теперь можешь позволить себе вещи, у которых все стразы на месте. |
Anyway, laurie, you can absolutely afford this condo. |
Как бы то ни было, Лори, ты безусловно можешь позволить себе это кондо. |
We can barely afford the necessities. |
Мы едва можем позволить себе вещи первой необходимости. |
Celebrities can barely afford that place. |
Даже знаменитости едва ли могут позволить себе этот центр. |
Maybe he couldn't afford season tickets. |
Может он не смог позволить себе билеты на этот сезон. |
I didn't know we could afford this stuff. |
Я и не знал, что мы в состоянии позволить себе такое оборудование. |
Good, because we couldn't afford Niagara Falls. |
Хорошо, потому что мы не можем позволить себе Ниагарский Водопад. |
That woman can barely afford groceries. |
Та женщина едва может позволить себе бакалейные товары. |
I could afford a magazine maybe. |
Я могу позволить себе журнал, может быть. |
Your boy could only afford two plane tickets. |
Этот парень смог позволить себе только два билета на самолёт. |
We cannot afford another failure in 2010. |
Мы не можем позволить себе еще одну неудачу в 2010 году. |