Puppet - Марионетка

Слово относится к группам:

Профессии
Словосочетание Перевод
wooden puppet деревянная марионетка
little puppet маленькая кукла
puppet show кукольный спектакль
puppet government марионеточное правительство
Предложение Перевод
Australia is a puppet state. Австралия — марионеточное государство.
The puppet becomes an independent figure in fact all resources of the state are directed on him. Марионетка становится самостоятельной фигурой, ведь все ресурсы государства направлены на него.
But once there was a real Che Guevara: he is less well known than the fictional puppet that has replaced reality. Но когда-то жил настоящий Че Гевара: он менее известен, чем вымышленная марионетка, которая заменила действительность.
This puppet is my only friend. Эта кукла - мой единственный друг.
You're in a puppet presidency, mister. Ты всего лишь кукла, мистер.
The puppet regime that had been installed in Cyprus after the invasion had been condemned by the United Nations; the facts spoke for themselves. Организация Объединенных Наций осудила марионеточный режим, который был создан на Кипре после оккупации; факты говорят сами за себя.
When he realizes what his puppet is capable of... Когда он осознает, на что способна его марионетка...
Where's my daddy, puppet? Где мой папа, ты, кукла?
A mere puppet like this could never touch Father's heart. Простая кукла никогда не тронула бы его сердце.
And his puppet, Ihab Rashid, is in custody. Его марионетка, Ихаб Рашид, взят под стражу.
I'd crumple in the floor like a dropped puppet. Я падал на пол как тряпичная кукла.
With him alive, I can speak through him... a puppet to parrot his wishes and thoughts. Пока он жив, я могу говорить через него... как "марионетка" повторяющая его желания и мысли.
You simply wanted your own puppet at the King's right hand. Вам просто нужна марионетка возле короля.
But I used his hands, like he was just a little puppet. Но используя его руки, словно он маленькая марионетка.
I want a man, not a puppet. Мне нужен муж, а не марионетка.
Bart, I'm not your puppet. Барт, я не твоя марионетка.
Mr. Ward, it's a puppet. Мистер Ворд, это просто кукла.
Like a puppet... and I have some complaints for the puppeteer. Как марионетка... и у меня есть претензии к кукловоду.
Well, a good puppet is more useful alive than dead. Что ж, хорошая марионетка более полезна живой нежели мертвой.
Meaning Peggy Shippen, a far prettier puppet. В смысле, к Пегги Шиппен, гораздо более симпатичной марионетке.
Nobody leave till every puppet dead. Никто не выйдет отсюда, пока всех кукол не перебьют.

Комментарии