Предложение |
Перевод |
The so-called deal was a non-starter. |
Так называемая сделка была заранее обречена на провал. |
Especially considering the fact that this is my deal. |
Особенно, если учитывать тот факт, что это моя сделка. |
You know better than anybody that my deal stinks. |
Ты знаешь лучше, чем кто-угодно, что мои дела плохи. |
But then you know this deal sucks. |
Но знаете, то, что вы предложили, это отстойная сделка. |
Just focus on finding out where this deal is happening. |
Просто сосредоточься на том, как найти, где будет проходить сделка. |
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. |
Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась. |
We can work out whatever deal you want. |
Отличная сделка, как раз то, что вам нужно. |
The deal was no questions asked. |
Сделка была действительна при условии, чтобы мы не задавали вопросов. |
It appears Matrix was a monster deal. |
По-видимому, сделка с Матрикс была той ещё рыбиной. |
A deal's a deal, so give me my body back. |
Сделка есть сделка, так что - возвращай моё тело. |
There are also military courts which deal primarily with military justice in criminal cases. |
Кроме того, в стране действуют военные трибуналы, которые занимаются главным образом рассмотрением уголовных дел в рамках военной юстиции. |
A deal is executed for the available volume. |
Совершается сделка по указанной в заявке цене в пределах доступного объема. |
Attempts in 2010 to rekindle commitment to a global carbon-emission deal have failed. |
Попытки по возобновлению обязательств в отношении глобальных выбросов углекислого газа, предпринятые в 2010 году, провалились. |
Moreover, no deal can be made with Hamas. |
Кроме того, с Хамасом не может быть заключено никаких соглашений. |
And the same deal as before. |
И то же самое дело, как раньше. |
You have no idea how I deal. |
Вы не представляете, как я с этим справляюсь. |
This could be a deal breaker. |
Я не могу ему сказать Это все разрушит. |
Carla had me shop the deal. |
Карла заставила меня продавать эту сделку, как на рынке. |
Make them a deal, Mulder. |
Пойди с ними на сделку, Малдер. Виновность по меньшему обвинению. |
He jumped at an immunity deal. |
Он ухватился за сделку в обмен на иммунитет. |