| Предложение | Перевод |
| You threatened someone's life and then decide to shoplift a book? | Вы угрожали убить человека, а потом решили украсть книжку? |
| Busted while trying to shoplift a $6.00 chicken salad sandwich at a Pennsylvania market. | Его арестовали за попытку украсть сэндвич стоимостью в 6 долларов в пенсильванском магазине. |
| I wouldn't go so far as to shoplift. | Но я бы стал воровать. |
| How to fight and shoplift. | Как драться и воровать. |
| Because I told our parishioners that, under the right circumstances, it's permissible to shoplift from their store. | Потому что я сказал нашим прихожанам, что в некоторых случаях разрешается воровать в их магазине. |
| "I miss the old Celia who bettered the community"through her work on city council, "who crusaded tirelessly to keep children off drugs,"and who created excellent distractions "so I could shoplift at forever 21. | Я скучаю по прежней Селии, которая улучшала общество, работая в городском совете, которая неустанно ограждала детей от наркотиков и изобретательно отвлекала персонал в магазинах, чтобы я могла воровать шмотье. |
| You can shoplift and pretend you're just confused. | Ты можешь украсть в магазине и притвориться, что просто запуталась. |
| I saw him shoplift down the street. | Я увидел его, когда он обворовывал магазин ниже по улице. |
| When I was a teenager, I used to shoplift - makeup... | Когда я была подростком, я воровала из магазинов косметику... |
| I used to shoplift from charity stores. | Я... я воровала в благотворительных магазинах. |
| And Heather asked her to teach her how to shoplift. | И Хизер попросила ее научить как воровать из магазинов. |
| I'm not interested in any labels, unless it's on something I shoplift. | Я не люблю все эти ярлыки, только если они не на том, что я краду в магазине. |
| All I wanted to do was smoke and shoplift. | Всё, чего я хотела, это курить и красть из магазина. |
| Did you shoplift your Christmas presents, too? | Ты также украла свои рождественские подарки? |
| I got the same feeling I get right before I shoplift something. | У меня такое же чувство перед тем, как я краду из магазина. |
| I don't know what gave me the idea that I should shoplift. | С чего я решился на кражу - не знаю. |
| And you didn't... shoplift? | И ты ничего не... украла? |
| Could you teach me how to shoplift? - No! | Ты мог бы научить меня как красть из магазинов? |
| You threatened someone's life, and then decide to shoplift a book. | Сначала ты угрожаешь кому-то, а потом решаешь украсть книги? |
| I didn't shoplift the pooty. | Я ей ничего не пудрил... |