Lawyer - Адвокат

Прослушать
lawyer

Слово относится к группам:

Юриспруденция Преступление и наказание
Словосочетание Перевод
competent lawyer грамотный юрист
German lawyer немецкий правовед
great lawyer великий законник
Предложение Перевод
Who's the lawyer handling the suit? Какой адвокат ведёт это дело?
The lawyer was expecting Ben. Адвокат ждал Бена.
I need a lawyer who can speak French. Мне нужен адвокат, который говорит по-французски.
I became a lawyer to help people. Я стал адвокатом, чтобы помогать людям.
Jim is not a lawyer but a doctor. Джим не адвокат, а врач.
The lawyer has many clients. У этого адвоката много клиентов.
The lawyer appealed to the jury's sense of justice. Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных.
He'll make a good lawyer sooner or later. Рано или поздно он станет хорошим адвокатом.
Our lawyer drew up a contract for us to sign. Наш юрист составил контракт нам на подпись.
The lawyer brought up new evidence. Адвокат привёл новое свидетельство.
Tom didn't want to be a lawyer or a doctor. Том не хотел быть адвокатом или врачом.
"text-muted">"Как снять юриста с дерева?" - "Перережьте верёвку".She announced her engagement to her lawyer friend. Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом.
The lawyer was expecting him. Адвокат ждал его.
The lawyer found a loophole in the law. Адвокат нашёл лазейку в законе.
I know a good lawyer who can help you. Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь.
The lawyer insisted on his innocence. Адвокат настаивал на его невиновности.
Let me get my lawyer on the phone. Я позвоню своему адвокату.
Tom is a lawyer and a very good one, too. Том — адвокат, причём очень хороший.
The lawyer believed in his client's innocence. Адвокат верил в невиновность своего клиента.
A lot of clients come to the lawyer for advice. Многие клиенты приходят к адвокату за советом.
He was represented by a legal aid lawyer. Автора представлял адвокат, назначенный ему в порядке правовой помощи.
Assistant lawyer at the Supreme Court, 1973-1974. Заместитель секретаря, адвокат Верховного суда страны, 1973 - 1974 годы.
She will when her lawyer tells her to. У нее они будут, когда ее юрист скажет ей.
My stepfather, Cyrus Rose, big-time entertainment lawyer. Мой отчим, Сайрус Роуз, успешный в сфере развлечений юрист.
He used a lawyer to periodically provide him with insider information. Харви. У него был адвокат, который ему периодически сбрасывал инсайдерскую информацию.
He asked for his lawyer to come negotiate his surrender. Он конкретно попросил, чтобы его адвокат приехал обговорить условия его сдачи.
The lawyer Michael Seton mentions in his letter. Адвокат, о котором упоминает в своём письме Майкл Ситтен.
My mother marched, Mr. lawyer. Моя мать была на акции протеста, мистер адвокат.
It makes me look like I need a lawyer. Иначе я буду выглядеть так, как будто мне нужен адвокат.
Your lawyer said we can use this room. Твой адвокат сказал, что мы можем использовать эту комнату.
My lawyer says I definitely shouldn't. Мой адвокат сказал, что ни в коем случае.
Cheaper lawyer, more time in jail. Чем дешевле адвокат, тем больше времени в тюрьме.
Your lawyer said you had kids. Ваш адвокат сказал, что у вас есть дети.
My lawyer says I could sue you for this. Мой адвокат говорит, что я могу судиться с Вами за это.
Big-time statehouse lobbyist, lawyer, kingmaker. Крупный лоббист в сенате штата, адвокат, серый кардинал.
Please know that as your potential lawyer, this conversation is completely confidential. Пожалуйста, знайте, как ваш потенциальный адвокат, я обещаю что эта беседа останется сугубо конфиденциальной.
I'm Hannibal Lecter's lawyer. Я адвокат Ганнибала Лектера. Минутку, пожалуйста.
But my lawyer told me it could happen. Но мой адвокат сказал мне, что это может случиться.
Her lawyer said you were partners. Её адвокат сказал, что вы были партнёрами.
My lawyer said they might file criminal charges. Мой адвокат сказал, что они могут завести на меня уголовное дело.

Комментарии