| Предложение |
Перевод |
| Who's the lawyer handling the suit? |
Какой адвокат ведёт это дело? |
| The lawyer was expecting Ben. |
Адвокат ждал Бена. |
| I need a lawyer who can speak French. |
Мне нужен адвокат, который говорит по-французски. |
| I became a lawyer to help people. |
Я стал адвокатом, чтобы помогать людям. |
| Jim is not a lawyer but a doctor. |
Джим не адвокат, а врач. |
| The lawyer has many clients. |
У этого адвоката много клиентов. |
| The lawyer appealed to the jury's sense of justice. |
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных. |
| He'll make a good lawyer sooner or later. |
Рано или поздно он станет хорошим адвокатом. |
| Our lawyer drew up a contract for us to sign. |
Наш юрист составил контракт нам на подпись. |
| The lawyer brought up new evidence. |
Адвокат привёл новое свидетельство. |
| Tom didn't want to be a lawyer or a doctor. |
Том не хотел быть адвокатом или врачом. |
| "text-muted">"Как снять юриста с дерева?" - "Перережьте верёвку".She announced her engagement to her lawyer friend. |
Она объявила о своей помолвке с её другом адвокатом. |
| The lawyer was expecting him. |
Адвокат ждал его. |
| The lawyer found a loophole in the law. |
Адвокат нашёл лазейку в законе. |
| I know a good lawyer who can help you. |
Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь. |
| The lawyer insisted on his innocence. |
Адвокат настаивал на его невиновности. |
| Let me get my lawyer on the phone. |
Я позвоню своему адвокату. |
| Tom is a lawyer and a very good one, too. |
Том — адвокат, причём очень хороший. |
| The lawyer believed in his client's innocence. |
Адвокат верил в невиновность своего клиента. |
| A lot of clients come to the lawyer for advice. |
Многие клиенты приходят к адвокату за советом. |
| He was represented by a legal aid lawyer. |
Автора представлял адвокат, назначенный ему в порядке правовой помощи. |
| Assistant lawyer at the Supreme Court, 1973-1974. |
Заместитель секретаря, адвокат Верховного суда страны, 1973 - 1974 годы. |
| She will when her lawyer tells her to. |
У нее они будут, когда ее юрист скажет ей. |
| My stepfather, Cyrus Rose, big-time entertainment lawyer. |
Мой отчим, Сайрус Роуз, успешный в сфере развлечений юрист. |
| He used a lawyer to periodically provide him with insider information. |
Харви. У него был адвокат, который ему периодически сбрасывал инсайдерскую информацию. |
| He asked for his lawyer to come negotiate his surrender. |
Он конкретно попросил, чтобы его адвокат приехал обговорить условия его сдачи. |
| The lawyer Michael Seton mentions in his letter. |
Адвокат, о котором упоминает в своём письме Майкл Ситтен. |
| My mother marched, Mr. lawyer. |
Моя мать была на акции протеста, мистер адвокат. |
| It makes me look like I need a lawyer. |
Иначе я буду выглядеть так, как будто мне нужен адвокат. |
| Your lawyer said we can use this room. |
Твой адвокат сказал, что мы можем использовать эту комнату. |
| My lawyer says I definitely shouldn't. |
Мой адвокат сказал, что ни в коем случае. |
| Cheaper lawyer, more time in jail. |
Чем дешевле адвокат, тем больше времени в тюрьме. |
| Your lawyer said you had kids. |
Ваш адвокат сказал, что у вас есть дети. |
| My lawyer says I could sue you for this. |
Мой адвокат говорит, что я могу судиться с Вами за это. |
| Big-time statehouse lobbyist, lawyer, kingmaker. |
Крупный лоббист в сенате штата, адвокат, серый кардинал. |
| Please know that as your potential lawyer, this conversation is completely confidential. |
Пожалуйста, знайте, как ваш потенциальный адвокат, я обещаю что эта беседа останется сугубо конфиденциальной. |
| I'm Hannibal Lecter's lawyer. |
Я адвокат Ганнибала Лектера. Минутку, пожалуйста. |
| But my lawyer told me it could happen. |
Но мой адвокат сказал мне, что это может случиться. |
| Her lawyer said you were partners. |
Её адвокат сказал, что вы были партнёрами. |
| My lawyer said they might file criminal charges. |
Мой адвокат сказал, что они могут завести на меня уголовное дело. |