| Предложение | Перевод |
| That's hindering prosecution - a felony. | Это называется - препятствие правосудию... и это преступление. |
| That's not a shot, that's a felony. | Это не шанс, это уголовное преступление. |
| Please do not shout the word "felony" in this room. | Пожалуйста не кричи "уголовное преступление" в этой комнате. |
| Incidentally, I've committed a felony already today. | Между прочим, я уже совершил преступление сегодня. |
| Unauthorized use of firearms will be punishable as a felony under the Exodus Charter. | Несанкционированное использование огнестрельного оружия будет караться, как уголовное преступление под Устав Исхода. |
| If you lie, it is a felony. | Если вы соврете, это будет преступление. |
| Why? - You've committed a felony punishable by imprisonment and million-dollar fines. | Потому что формально ты совершил преступление караемое лишением свободы и миллионными штрафами. |
| Pointing a firearm at another driver from a moving vehicle's a class a felony. | Наводить оружие на другого водителя в движущейся машине это преступление класса А. |
| D'Sean, this is a class "a" felony. | ДиШон, Это преступление класса "А". |
| A felony on your record is automatic disqualification. | Запись о преступление - автоматическая дисквалификация. |
| It alleges assault in the second degree, which is a felony in the state of New York. | Вас обвиняют в нападении 2-й степени, что есть преступление в штате Нью-Йорк. |
| This is a C felony, so Jason could do anywhere between five and 15 years. | Это преступление, Джейсон может получить от пяти до пятнадцати. |
| Then it's a class-E felony. | Тогда это уголовное преступление класса Е. |
| You all just committed a felony. | Вы только что совершили уголовное преступление. |
| Our client just committed a felony in front of a judge. | Наш клиент только что совершил преступление перед судьей. |
| The Penal Code recognises human trafficking as a fourth degree felony and child trafficking as a third degree felony. | В Уголовном кодексе торговля людьми рассматривается как уголовное преступление четвертой категории, а торговля детьми - как уголовное преступление третьей категории. |
| Whoever makes more felony arrests, wins. | Тот, кто совершит больше задержаний за уголовку, побеждает. |
| 1978 felony conviction for handling stolen property. | В 1978 осужден за тяжкое преступление, незаконный оборот краденного. |
| Multiple weapons charges, felony BE. | Многократные обвинения за хранение оружия, кражи со взломом. |