| Предложение |
Перевод |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. |
В случае пожара вы должны немедленно набрать 119. |
| In case of fire, you should dial 119. |
В случае пожара наберите 119. |
| He turned the dial on the bicycle lock. |
Он повернул кольцо на велосипедном замке. |
| In case of fire, dial 119. |
В случае пожара звоните 119. |
| Could you dial for me? The telephone is too high. |
Не могли бы Вы набрать номер за меня? Телефон висит слишком высоко. |
| In case of an emergency, dial 110. |
В экстренных ситуациях звоните 110. |
| It is possible to dial a telephone number and receive assistance. |
Можно набрать номер телефона и получить помощь. |
| I trust you to go pick up that phone and dial out. |
Надеюсь, ты найдешь телефон чтобы позвонить. |
| Listen, I want you to dial his number on my phone. |
Я хочу ему позвонить со своего телефона. |
| Well, I know she can dial a phone and has a pulse. |
Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс. |
| NOKIA YouFon This is useful because it can dial phone from the phone book. |
NOKIA YouFon Это полезно, потому что она может набрать телефон из телефонной книги. |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. |
В случае пожара вы должны немедленно набрать 119. |
| Wait for a beep, dial 59... and hit the pound. |
Дождитесь звукового сигнала, набрать 59... и ударил фунт. |
| It's an American phone, so you have to dial 001. |
Вы должны набрать 001, т.к. это - американский номер. |
| Cross the street, dial 911. |
Перейти улицу, позвонить в 911. |
| If we use that one chance to dial a Goa'uld world, we'll never get out. |
Если мы используем этот шанс, чтобы набрать мир Гоаулдов, мы никогда не выберемся. |
| Please, all she did was dial a phone. |
Да ладно, всё что она сделала - один телефонный звонок. |
| Tell them not to try and dial earth. |
Скажите им, чтобы они не пробовали соединяться с Землей. |
| Just dial 9 for an outside line. |
Тогда набери "9" для выхода в город. |
| Marilyn was famous for knowing how to dial a phone. |
Мэрилин была известна тем, что знала, как звонить по телефону. |
| Yes, it tried to dial Earth. |
Мм, да, они пытались соединиться с Землей. |
| These numbers mean dial it up. |
Эти цифры говорят о том, что обсуждение надо усилить. |
| Let's move the dial a little bit to the past. |
Давайте переместимся еще дальше в прошлое. |
| All of the rooms come equipped with En-Suit, direct dial telephones and a color television. |
Все номера оборудованы собственными ванными комнатами, телефонами с прямым набором номера и цветными телевизорами. |