Below the line - Ниже нормы

Прослушать
below the line

Слово относится к группам:

PR менеджмент
Предложение Перевод
and then the supplements below the line are perhaps not worth investigating. Тогда как добавки под чертой возможно, не стоят ни времени, ни денег.
This new budget category would not be included within the Programmed Activities but would appear "below the line" indicating the "Total Programmed Activities and Operational Reserve". Эта новая бюджетная категория будет включена не в деятельность по программам, а в раздел "под чертой", в котором показана "общая сумма ассигнований на деятельность по программам и Оперативный резерв".
It's okay to below the line. Хорошо, что ты за линией.
But it's below the line you said was safe. Но это ниже того уровня, что вы называете безопасным.
You're a technician, below the line. Ты - вспомогательный персонал, а не звезда.
Deep cold, well below the line. Сильный холод, гораздо ниже нуля.
And if they fall below the line, they will fall into the hole. И если они оказываются за чертой, то падают в дыру.
In Paraguay, 35.6 per cent of our citizens suffer from this scourge, and of those almost 20 per cent live below the line of extreme poverty. В Парагвае 35,6 процента наших граждан страдают от этого пагубного явления, и почти 20 процентов из них живут ниже уровня крайней нищеты.
a/ Including households below the line of indigency or extreme poverty. а/ Включая семьи, живущие за чертой крайней нищеты.
And we want to keep them from falling below the line and then into the hole... И мы хотим, чтобы они не оказывались за чертой бедности, и не падали в дырку...
The Law on Social and Child Protection prescribed a measure of welfare benefit for individuals or families whose incomes are below the line of social security as stipulated by the law. Закон о социальной защите детей предусматривает материальное пособие для отдельных лиц или семей, доход которых ниже установленного законом уровня социального обеспечения.
The random variation in agricultural incomes from year to year, principally weather-related, means that in some years a farm family could find itself below the line and in others above it. Случайные колебания в сельскохозяйственных доходах между годами, главным образом из-за погодных условий, означают, что в некоторых годах определенная фермерская семья может оказываться ниже черты бедности, а в другие годы - выше нее.
In the emergency services provided for the population, the LGW immediately makes available food items and meals for people who are below the line of poverty, especially in situations of calamity. При оказании чрезвычайной помощи населению ЛДВ незамедлительно организуют поставку продовольствия и организует питание для лиц, живущих за чертой бедности, особенно в условиях чрезвычайных ситуаций.
The acquisition of one third of Gaza's territory to give to 4,000 settlers and the expulsion of more than 1 million Palestinians living below the line of poverty? Как быть с захватом трети территории Газы для ее передачи 4 тысячам поселенцев и изгнанием с нее более миллиона палестинцев, живущих за чертой бедности?
The application of an absolute poverty line of US$ 1 per day allowed international comparisons to be made but restricted analysis of the impact on the poor who were immediately above and below the line. Применение в качестве показателя черты абсолютной бедности уровня дохода в размере 1 долл. США в день позволяет провести сопоставления на международном уровне, но ограничивает анализ воздействием на те бедные слои, которые имеют доходы чуть выше или чуть ниже этой черты.
While the number of people living in extreme poverty may have declined, nearly half a billion people are still living in poverty below the line of less than $1 a day. Хотя число людей, живущих в условиях крайней нищеты, может быть, и снизилось, тем не менее почти полмиллиарда человек по-прежнему живут за чертой бедности, установленной на уровне 1 долл. США в день.
Feeling fine below the line. И чувствовать себя прекрасно в нижней половине планеты.

Комментарии