| Предложение | Перевод |
| I have nothing due to my mom's PR contacts. | Я не имею ничего общего с мамиными пиар знакомствами. |
| I thought it was just PR. | Я думал, это просто пиар. |
| She fought it, but his PR team insisted. | Она боролась, но его Пиар команда настояла. |
| City hall has decided it's good PR. | В мэрии решили, это хороший пиар. |
| She still works on PR and community relations. | Сейчас она работает над PR и нашими отношениями с общественностью. |
| No, but Harrison PR does. | Нет, но у "Харрисон Пиар" есть. |
| Building PR capacity in TC/EFC member countries through workshops and topical meetings. | Укрепление потенциала стран - членов КЛ/ЕЛК в области СО путем организации рабочих и тематических совещаний. |
| All the available instruments and tools for PR and dissemination of the TBFRA information should be used properly. | Необходимо надлежащим образом использовать все имеющиеся инструменты и средства для пропаганды и распространения информации об ОЛРУБЗ. |
| Expansion of the international network of PR specialists in the ECE region; 5. | Расширение международной сети специалистов по СО в регионе ЕЭК; 5. |
| Advising PR for the outputs of the Committee and the Commission. | Оказание консультационной помощи по вопросам популяризации деятельности Комитета и Комиссии. |
| A significant part of resources has been spent on long-term oriented activities, such as fund raising and PR. | Значительная часть ресурсов была израсходована на мероприятия долгосрочного плана, например на мобилизацию финансовых средств и поддержание связей с общественностью. |
| Its PR segment will need assistance from the Team. | Для подготовки вопросов, касающихся СО, потребуется помощь группы. |
| A number of integrated surveys and registers were linked to the PR. | С РН увязан ряд комплексных обследований и регистров. |
| All social statistics data files can be linked to the PR. | Все файлы данных социальной статистики могут быть увязаны с РН. |
| In practice this means that these data files are all indirectly linked to each other via the PR. | На практике это означает, что эти файлы данных косвенно увязаны со всеми другими через РН. |
| Therefore the PR can be considered the backbone in the set of social data sources. | Таким образом, РН может рассматриваться в качестве опорного элемента набора источников данных социальной статистики. |
| Nowadays, the PR is serving as a sampling frame for the LFS. | В настоящее время РН служит основой выборки для ОРС. |
| Redleaf is the first PR agency that EasyDate has ever appointed. | Redleaf это первое PR агенство, к которому обратилась компания EasyDate. |
| In particular we propose services on PR, advertising, Event Management. | В частности мы предоставляем услуги по PR, рекламе, Event Management. |
| Experts of our company have experience of practical work in the field of PR, advertising, BTL, manage various skills and special knowledge. | Специалисты нашей компании имеют опыт практической работы в области PR, рекламы, BTL владеют разнообразными навыками и специальными знаниями. |