Предложение |
Перевод |
Anywhere else, it might dominate. |
В любом другом месте он мог бы доминировать. |
Oil tankers and dry bulk carriers continued to dominate the world fleet, representing 66 per cent of total tonnage in 1999. |
Нефтеналивные танкеры и сухогрузы продолжали доминировать в мировом флоте, составляя 66 процентов от общего тоннажа в 1999 году. |
That must also include international partnership, with sufficient resources and the will to understand, not dominate. |
К этим элементам также относятся международное партнерство, опирающееся на адекватное финансирование, и желание не господствовать, а понять. |
In reality, the relationships of dependency inherited from colonial times had allowed the West to dominate, to the detriment of developing countries. |
В действительности, отношения зависимости, унаследованные с колониальных времен, позволили Западу господствовать в ущерб развивающимся странам. |
The real objective of the United States is to use its monopoly on nuclear weapons to dominate and dictate to others. |
Реальная цель Соединенных Штатов состоит в использовании своей монополии на ядерное оружие, с тем чтобы господствовать и диктовать свою волю другим. |
The Milošević case has continued to dominate the activity of the Public Information Services Section. |
Дело Милошевича продолжало доминировать в деятельности Секции по обслуживанию в области общественной информации. |
Often promotes competition where operators do not dominate the market. |
Зачастую способствует развитию конкуренции в тех случаях, когда на рынке нет доминирующих фирм. |
Large vertically integrated firms and supermarket chains dominate the value chains of mainstream food commodities. |
На рынках основных видов продовольственного сырья доминирующую роль в цепочках создания стоимости играют крупные вертикально интегрированные компании и сети супермаркетов. |
The income divide is likely to dominate global politics. |
Разрыв в уровнях дохода, по-видимому, будет и впредь определять глобальную политику. |
Two categories of issues dominate the debate. |
В ходе проводимых обсуждений основное внимание уделяется двум группам вопросов. |
Content issues should dominate policies and strategies geared towards generating new economic wealth and fostering job creation. |
Проблемы содержания ИКТ должны занимать господствующее место в программах и стратегиях, направленных на создание новых экономических богатств и стимулирование создания рабочих мест. |
So the questions that dominate national campaigns have little impact on European elections. |
Таким образом, вопросы, которые доминируют во время национальных компаний, оказывают незначительное влияние на европейские выборы. |
Finally, such politico-military operations must neither dominate United Nations activity nor be its principal financial liability. |
И последнее, такие политико-военные операции никогда не должны приобретать доминирующего значения в деятельности Организации Объединенных Наций или становиться ее главными финансовыми обязательствами. |
Small hermetic compressors dominate both for air conditioning and refrigeration. |
Небольшие герметичные компрессора доминируют как в области кондиционирования, так и в охлаждении. |
The remaining 13,000 troops would dominate key terrain and threat areas. |
Остальные 13000 военнослужащих будут контролировать важнейшие участки территории и районы, находящиеся под угрозой. |
Tribal affiliations dominate the culturally diverse society of South Sudan. |
Принадлежность к племенам доминирует в разнообразном в культурном отношении обществе Южного Судана. |
I told him I wanted him to dominate me. |
Я сказала ему, что хочу чтобы он доминировал надо мной. |
Men continued to dominate decision-making at communities and at institutional level. |
В директивных органах продолжается доминирование мужчин как на общинном уровне, так и на уровне государственных учреждений. |
Developed-country TNCs dominate the list with 16 entries. |
Доминирующее положение в этом списке занимают ТНК развитых стран, имея 16 позиций. |
Men clearly dominate the decision-making positions. |
Мужчины явно преобладают на должностях, связанных с принятием решений. |