Предложение |
Перевод |
Tom was aware that the deadline had passed. |
Тому было известно, что срок прошёл. |
The deadline is approaching. |
Крайний срок приближается. |
The deadline is Monday. |
Последний срок - понедельник. |
The deadline had to be extended. |
Крайний срок надо было оттянуть. |
The extended deadline for comments was 26 October 2007. |
Продленный срок представления замечаний был установлен на 26 октября 2007 года. |
However the deadline passed and the disarmament campaign yielded no significant results. |
Между тем этот срок прошел, а кампания за разоружение так и не принесла значительных результатов. |
The registration deadline is Friday, 8 September 2000. |
Крайний срок для регистрации - пятница, 8 сентября 2000 года. |
The registration deadline is today, 8 September 2000. |
Крайний срок для регистрации - пятница, 8 сентября 2000 года. |
The deadline for responses was 31 January 2000. |
Предельный срок для представления ответов был установлен на 31 января 2000 года. |
The deadline for objection to the new annex is 20 February 2008. |
Предельный срок для представления возражений в отношении этого нового приложения - 20 февраля 2008 года. |
The deadline should therefore be 4 January 2004. |
Следовательно, крайний срок следует установить на 4 января 2004 года. |
You gave me a deadline to end this. |
Ты дал мне предельный срок, чтобы покончить с этим. |
The deadline expires- Tonight at 10p.m. |
Крайний срок истекает сегодня в 10 часов вечера. |
The deadline for comments is 1 December 2012. |
Крайний срок для направления замечаний - 1 декабря 2012 года. |
One delegation was concerned that this deadline might be too tight. |
Одна делегация выразила беспокойство в связи с тем, что этот крайний срок может оказаться слишком жестким. |
The deadline for Iran's compliance was 31 August. |
Крайний срок выполнения этих требований Ираном был установлен на 31 августа. |
Accordingly, the 30-day deadline seemed appropriate. |
В связи с этим 30-дневный срок представляется вполне уместным. |
May 2012 was indicated as the deadline for the updating work. |
Май 2012 года был указан как предельный срок для проведения работы по обновлению. |
The agreed deadline of 2015 is fast approaching. |
Стремительно приближается 2015 год - согласованный крайний срок достижения намеченных целей. |
The deadline for replying was set for 13 January 2005. |
Предельный срок для представления ответов был установлен на 13 января 2005 года. |
Reservations deadline: 1 November 1998. |
Предельный срок бронирования номеров: 1 ноября 1998 года. |
We are making a great effort to meet the deadline. |
Мы прилагаем сейчас много усилий для того, чтобы уложиться в срок. |
This suggests that the deadline currently used provides sufficient time for response. |
Это позволяет предположить, что установленный в настоящее время предельный срок предусматривает достаточно времени для представления ответов. |
Full-scale efforts were under way to meet the deadline. |
Для того, чтобы уложиться в срок, прилагаются полномасштабные усилия. |