Предложение |
Перевод |
The Djinn is a middleman I believe you've outgrown. |
Джинн лишь посредник, думаю, вы его уже переросли. |
Okay, so, Bob Clinton, he is our middleman from New York. |
Так, Боб Клинтон, наш посредник в Нью-Йорке. |
No breach, but there is a middleman. |
Нарушений нет, но есть посредник. |
He says he's only a middleman. |
Говорит, что он лишь посредник. |
I got in with them posing as a middleman for stolen financial data. |
Я представился им, как посредник для кражи финансовых данных. |
An Al-Qaeda middleman in Vienna made the mistake of stopping at a pastry shop for some marzipan. |
Посредник Аль-Каиды совершил ошибку в Вене, зайдя в кондитерскую за каким-то марципаном. |
The perfect middleman for an imperfect world. |
Идеальный посредник в нашем неидеальном мире. |
Well... that is where a skilled middleman such as myself comes in. |
Ну, это то место, где умелый посредник, такой как я, вступает в дело. |
There's a middleman named Damon. |
Есть посредник, его зовут Дэймон. |
We need to know who that middleman was, and we need your help in finding him. |
Нам нужно знать, кем был этот посредник и твоя помощь в его обнаружении. |
I was able to get in undercover as a middleman between Santos and Madison's guys. |
Я смог пробраться под прикрытием, как посредник между Сантосом и парнями Мэдисона. |
And you, you were just the middleman. |
А Вы... Вы просто посредник. |
Is this your buyer, chris, or just the middleman? |
Она твой покупатель, или просто посредник? |
The middleman is always hungry, always worried. |
Посредник вечно голоден, вечно встревожен. |
Red's' like, the middleman between' like, Ted and me. |
Рэд типа посредник, между мной и Тэдом. |
Me, I'd bring Jericho 11 back online, transfer the data to a secure server that I own and let the middleman handle the rest. |
Я, я бы отправил Иерихон 11 обратно в сеть, переслал данные на безопасный сервер, который у меня есть, а посредник справится с остальным. |
We should cut out the middleman and link up with the consumer. |
Мы должны отказаться от посредников и установить прямые связи с потребителем. |
Burnside was a middleman, and my new employer... |
Бёрнсайд был посредником, и мой новые работодатели... |