Предложение |
Перевод |
The boy scouts went from door to door selling what they had made. |
Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки. |
He got all these seeds from the burpee seed company, and he went door to door selling seeds so he could buy himself a watch. |
Он получил семена от компании "Берпи Сид" и ходил от двери к двери, продавая их, чтобы купить себе часы. |
Sir, my name is John White, and I'm going door-to-door today selling what is arguably the finest upright vacuum on the market today. |
Сэр, меня зовут Джон Уайт, и сегодня я путешествую от двери к двери, предлагая самый лучший пылесос на сегодняшний день. |
I took out a high-interest loan... to invest in a door-to-door knife and vacuum-selling business? |
Я взяла высокопроцентный кредит чтобы вложить деньги в поквартирную продажу ножей и пылесосов? |
Because if I left everything to you, we'd be selling muffins door-to-door. |
Потому что, если бы я доверила все тебе, мы бы ходили по домам и продавали кексы. |
No, Daphne, she's selling them door-to-door. |
Нет, Дафни, она коммивояжер, торгует ими. |
Then I paid my entire way through first year university at Carlton by selling wine skins door to door. |
Потом я сам оплатил себе первый курс университета в Карлтоне, продавая бурдюки по домам. |
And at nine years old, I walked around in the city of Sudbury selling license plate protectors door to door to houses. |
И в девять лет я гулял по городу Садбери, продавая по домам защиту на номерные знаки. |
What exactly was he selling you door-to-door? |
Интересно, что именно он пытался Вам продать? |
I didn't know there was so much money selling those things door-to-door. |
Не знал, что можно заработать такие деньги, продавая поквартирно. |
She said something about feeling sorry for those wretched men who go around selling door-to-door. |
Она говорила, что ей жаль бедняг, которые ходят с товарами от дома к дому. |
There's three things you got to know if you're going to make money selling door-to-door. |
Три вещи, которые ты должен знать, если ты собираешься зарабатывать коммивояжерством |
They are door-to-door-salesmen, only what they're selling grosses $87 billion a year! |
Ежегодный только продавать продукты, которые 87 миллиардов стоит. |
I'd go door to door, town to town, selling my wares, getting to know the kids, getting to know their mums. |
Я ходил от двери к двери, от города к городу, продавая свой товар, знакомясь с детишками, знакомясь с их мамочками. |
So, what - the killer's some kid selling candy door-to-door? |
Так что, убийца - кто-то из детишек, продающих сладости по домам? |
Truly? Truly, what are you doing, selling things door to door? |
Трули? Трули, что ты делаешь, продажа вещей от двери до двери? |