Satisfy - Удовлетворять

Прослушать
satisfy

Слово относится к группам:

Обслуживание клиентов
Словосочетание Перевод
satisfy the requirements удовлетворять требования
satisfy thirst утолять жажду
satisfy only удовлетворить только
satisfy the hunger утолить голод
satisfy the condition выполнить условие
Предложение Перевод
I'm not satisfied with the restaurant's service. Я не довольна обслуживанием в ресторане.
If we didn't satisfy your expectations, that's your problem. Если мы не оправдали ваших ожиданий - это ваши проблемы!
The earth can satisfy our needs but not our greed. Земля может удовлетворить наши потребности, но не нашу жадность.
Does that answer satisfy you? Вас этот ответ удовлетворяет?
Will this satisfy you? Это тебя удовлетворит?
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. Куска хлеба было не достаточно, чтобы утолить его голод.
It is difficult to satisfy everyone. Трудно угодить каждому.
The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards. Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.
I am not satisfied with your explanation. Я не удовлетворён вашим объяснением.
I'm satisfied with my salary. Меня устраивает моя зарплата.
I'm satisfied with everything. Я всем доволен.
He was satisfied with the result. Он был удовлетворён результатом.
Are you quite satisfied with your new house? Ты доволен своим новым домом?
It may not satisfy all stakeholders. Данный вариант может удовлетворять не все заинтересованные стороны.
I just hope she can satisfy me. Я просто надеюсь, что она сможет меня удовлетворять.
Unfortunately, no methodology could satisfy all interested parties. К сожалению, никакая методология не способна удовлетворить все заинтересованные страны.
Perhaps no answer can satisfy them. Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить.
It was also to identify and describe other arrangements that would better satisfy Greenland's aspirations to self-government within the Kingdom. Она должна также определить и охарактеризовать другие изменения, которые будут лучшим образом отвечать чаяниям Гренландии на самоуправление в рамках Королевства.
Not half a dozen would satisfy my notion of accomplished woman. У них нет и половины того, что могло бы удовлетворить моим представлениям об образованной женщине.
I hope we can satisfy both. Надеюсь, мы сможем удовлетворить и то, и другое.
Shame you couldn't satisfy his appetite. Жаль, что ты не можешь удовлетворить его аппетит.
Criminal proceedings necessarily culminate in decisions which, unfortunately, cannot satisfy all the parties. Судопроизводство по уголовным делам неизбежно приводит к принятию решения, которое, к сожалению, не может удовлетворить все стороны.
Under Australia's space licensing regime, applicants must satisfy strict safety and environmental requirements. В соответствии с действующим в Австралии режимом лицензирования космической деятельности претенденты должны удовлетворять строгим требованиям в отношении безопасности и экологии.
The tourism industry is learning fast that the Internet can satisfy this need far better than any other existing technology. Индустрия туризма быстро усваивает, что Интернет может удовлетворить эту потребность куда лучше, чем любая другая существующая технология.
3.4.8 The equipment used to secure containers must satisfy the requirements laid down by the Administration. 3.4.8 Оборудование для закрепления контейнеров должно удовлетворять требованиям Администрации.
Priority under the draft Convention means that a party may satisfy its claim in preference to other claimants. В соответствии с проектом конвенции приоритет означает что сторона может удовлетворить свое требование в преимущественном порядке по отношению к другим сторонам, заявившим требования.
The statistics provided will satisfy most of the needs of the clients. Представляемая статистика будет удовлетворять большинство потребностей клиентов.
However, such a minimal volume of services could not satisfy the needs of the refugees. Однако услуги в таком минимальном объеме не могут удовлетворить потребности беженцев.
Water distribution should be so managed that all watercourse States could satisfy their needs for the irrigation of agricultural land. Водораспределение должно быть организовано таким образом, чтобы все государства водотока могли удовлетворять свои потребности в орошении сельскохозяйственных угодий.
However, even the most advanced National Statistical Offices cannot currently satisfy this demand. Однако даже наиболее передовые национальные статистические управления в настоящее время неспособны удовлетворить этот спрос.
Founded by SMEs on a voluntary basis, they help satisfy the credit needs of fellow enterprises. Эти фонды, создаваемые МСП в добровольном порядке, помогают удовлетворять потребности партнеров в заемных средствах.
The proposed changes shall be evaluated in order to determine whether the amended quality system will still satisfy the requirements in 6.2.5.6.3.1. Предлагаемые изменения должны оцениваться с точки зрения того, будет ли измененная система контроля качества по-прежнему удовлетворять требованиям, изложенным в пункте 6.2.5.6.3.1.

Комментарии