Предложение |
Перевод |
Anyway, you got yourself one satisfied customer. |
В любом случае, у вас есть один удовлетворенный клиент. |
Guyana is satisfied that it complies with this recommendation. |
Гайана выражает удовлетворение по поводу того, что она выполняет эту рекомендацию. |
Regarding timeliness of service, half of the users indicated that they were satisfied. |
Что касается своевременности услуг, то половина потребителей выразила удовлетворение. |
Data requirements were normally satisfied through text entered into boxes with headings. |
Потребности в данных, как правило, удовлетворялись путем записи текста в поля под соответствующими заголовками. |
My delegation is satisfied by that progress. |
По мнению моей делегации, этот прогресс является удовлетворительным. |
The majority of citizens complaints were partially or fully satisfied. |
Большинство жалоб, поступивших от граждан, были частично или полностью удовлетворены. |
Moreover, their innovations created and satisfied many new consumer desires. |
Более того, внесенные ими инновации позволили создать и удовлетворить множество новых желаний потребителей. |
Just to make them feel that arrived and perhaps satisfied. |
Просто чтобы дать им почувствовать, что прибыл и, может быть удовлетворен. |
The Mechanism is satisfied that Angola now has a verifiable diamond export system. |
Механизм выражает удовлетворение тем, что в настоящее время Ангола располагает поддающейся контролю и проверке системой экспорта алмазов. |
But you're never satisfied, sweetie. |
Но ведь ты никогда не будешь довольна, милая. |
You search until the ATO's satisfied. |
Вы проверяете, пока командир саперов не будет удовлетворен. |
But some of us are never satisfied. |
Но есть те, кто никогда не будут удовлетворены. |
No way. I'm satisfied. |
Ни в коем случае, меня всё устраивает. |
Those who are meant to lead are never satisfied to follow. |
Те, кто призваны вести за собой никогда не удовлетворяются тем, чтобы следовать. |
We want her entirely satisfied about everything. |
Мы хотим, чтобы она лично во всем убедилась. |
You seem satisfied to have me alive. |
Ты, похоже, доволен, что взял меня живым. |
Shop somewhere else if you're not satisfied. |
Покупайте в другом месте, если цены вам не нравятся. |
You should not feel guilty for being satisfied alone. |
Ты не должен чувствовать себя виноватым за то, что удовлетворяешь себя сам. |
I am satisfied they knew nothing. |
Я рад, что они ничего не знали. |
I didn't know open-air windows satisfied your air-conditioning requirement. |
Просто не представляла, что отсутствие окон удовлетворит твою потребность в кондиционировании. |