Предложение |
Перевод |
We express our concern over the harmful impact of tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning on the world economy. |
Мы выражаем нашу обеспокоенность по поводу негативного влияния, которое оказывают на мировую экономику практика уклонения от уплаты налогов, транснациональные мошеннические действия и агрессивное налоговое планирование. |
Courses covered such topics as marketing, business communication, financial management, tax planning, feasibility studies, bidding and tendering, and construction planning. |
На курсах рассматривались такие вопросы, как маркетинг, деловая переписка, управление финансовой деятельностью, налоговое планирование, технико-экономические обоснования, торги и предложения и планирование строительства. |
However, they are allowed to provide advice on tax planning and other similar activities which, in Brazil, are considered to be compatible with the duties of an independent auditor. |
Однако им разрешается предоставлять консультации по вопросам налогового планирования и другой сходной деятельности, которые считаются в Бразилии совместимыми с обязанностями независимого аудитора. |
For all other enterprises, hidden reserves established on a systematic basis will continue to be allowed for tax planning purposes and/or based on an extended application of the prudence principle. |
Всем другим предприятиям будет по-прежнему позволено на систематической основе создавать скрытые резервы для целей налогового планирования и/или на основе расширенного применения принципа пруденциальности. |
In the speaker's experience, tax managers spent most of their time avoiding double taxation and many did not have time for aggressive tax planning. |
Выступающий, руководствуясь собственным опытом, высказал мнение, что налоговые менеджеры заботятся в основном об избежании двойного налогообложения и у многих их них не остается времени для агрессивного налогового планирования. |
He also noted that even though there were examples of aggressive tax planning and abuse, transfer pricing was generally about day-to-day dealing with unavoidable transactions within the group. |
Он также отметил, что, даже несмотря на имеющиеся примеры агрессивного налогового планирования и злоупотреблений, в целом трансфертное ценообразование сводится к повседневному осуществлению неизбежных операций внутри группы. |
3.6.13 The use of computers for tax planning and for the preparation of tax returns |
3.6.13 Использование компьютеров для целей налогового планирования и для подготовки налоговых деклараций |
Services: tax planning, offshore and other companies registration, ready made companies, offshore companies, annual support, assistance with bank account opening, accountancy. |
Услуги: налоговое планирование, регистрация оффшорных компаний и других компаний, готовые компании, оффшорные компании, оффшоры, годовая поддержка, банковские счета, бухгалтерские услуги. |
Advising on all aspects of tax strategy and tax planning, on the formation or the acquisition of a company and throughout its existence, especially from the international viewpoint. |
включает все аспекты налоговой стратегии и налогового планирования, начиная с формирования или приобретения компании в течение всего срока ее существования, особенно с точки зрения международной налоговой практики. |
Effective tax planning is vital for the growth and development of any organisation. |
Эффективное налоговое планирование имеет жизненно-важное значение для роста и развития любой организации. Ни одно серьезное управленческое решение не может быть принято без учета возникающих налоговых обязательств. |
Mr. Beatty has extensive experience in accounting, tax planning, and management in Russia. |
У г-на Битти значительный опыт в ведении бухгалтерского учета, налогового планирования и управления в России. |
Tax due diligence comprises analyses of tax compliance and contingencies, transfer pricing, identification of risks, and tax planning and opportunities. |
Налоговый анализ включает в себя проверку соблюдения налогового законодательства и определение вероятности непредвиденных налоговых платежей, анализ трансфертного ценообразования, выявление рисков, налоговое планирование и перспективы. |
We need to make sure that creative tax planning in the form of profit-shifting and artificial profit reduction is no longer a lucrative business model. |
Нам нужно добиться, чтобы креативное налоговое планирование в форме вывода в прибыли в другие страны и ее искусственного снижения перестало быть доходной моделью бизнеса. |
Created in 2000, SIMPLE Group is a holding that specialises in offshore operations, offering its customers comprehensive tax planning expertise and services. |
Созданная в 2000 году, SIMPLE Group является холдингом, который специализируется на различных финансовых операциях в оффшорных зонах, предлагая своим клиентам понятные и доступные экспертные услуги в области налогового планирования. |
Today, Millennium Capital offers its customers a full range of financial and investment services, adding private wealth management, customer tax planning, and account management to its operating profile. |
Сегодня Миллениум Капитал предлагает полный комплекс финансовых и инвестиционных услуг, добавив к своему профилю деятельности управление частным капиталом, налоговое планирование клиентов и управление счетами. Миллениум Капитал - это команда профессионалов, которые обеспечивают высокий уровень качества и оперативности предоставляемых услуг. |
In reality, the non-resident company is today an irreplaceable working vehicle for small and medium-sized businesses as much as for large businesses and is an effective and universally accepted instrument of tax planning. |
На самом же деле, являясь универсальным, эффективным и признанным во всем мире средством налогового планирования, сегодня нерезидентная компания - незаменимый рабочий инструмент как для крупного, так и для среднего и малого предпринимателя. |
Tax planning is an integral part of the quest for stakeholder value; however, companies must ensure that their tax strategy is at all times aligned with business strategy and that sufficient 'substance' is present. |
Налоговое планирование является неотъемлемой частью усилий по повышению акционерной стоимости компаний. Однако компании должны быть уверены, что выбранная ими налоговая стратегия полностью соответствует их бизнес-стратегии, и требования к содержанию деятельности соблюдаются. |