Предложение |
Перевод |
Probably a tax evader. |
Вероятно, неплательщик налогов. |
This is also so in the case of an army deserter or draft evader. |
Это также имеет место в случае дезертирства из армии или уклонения от призыва. |
The evader raised an object that looked like a bomb. |
Уклонист поднял предмет, похожий на бомбу. |
From this time on those units who were obligated to pay undeclared tax are deemed to be 'tax evader'. |
С этого момента те индивидуальные предприятия, которые были обязаны внести необъявленный налог, считаются "уклоняющимися от налогов". |
Romney may not be a tax evader; only a thorough investigation by the US Internal Revenue Service could reach that conclusion. |
Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов: только тщательное расследование Федеральной налоговой службы США может дать такое заключение. |
The analysis of the personal income tax audit revealed that the personal income tax evader behaviour can not be explained with the available variables. |
Анализ аудита уплаты личного подоходного налога показал, что поведение лиц, уклоняющихся от уплаты подоходного налога, не может быть объяснено с помощью имеющихся переменных показателей. |
Based on these data the continuous analyses of tax evader's number and the non-observed activities will be possible, which can provide essential information on the comparison of these data to other macroeconomic figures. |
На основе этих данных можно будет непрерывно анализировать число уклоняющихся от уплаты налога лиц и объем ненаблюдаемой деятельности, что позволит получать необходимую информацию о результатах сопоставления этих данных с другими макроэкономическими показателями. |
Tell them I evaded capture, shot SS officer. |
Сообщи им, что меня не взяли, застрелил офицера СС. |
He stole the Humvee and evaded capture. |
Он украл "Хаммер" и ушёл от облавы. |
Our democracies are weakened in the global economy with players that can evade laws, evade taxes, evade environmental or labor standards. |
Мировая экономика ослабляет нашу демократию, потому что её участники игнорируют законы и налоги, им наплевать на окружающую среду и законы об условиях труда. |
Some of the Jehovah's Witnesses are treated as draft evaders or deserters. |
Некоторые из членов секты рассматриваются в качестве лиц, уклоняющихся от призыва на военную службу, или дезертиров. |
We must remain vigilant that none of them evade their responsibility. |
Мы должны сохранять бдительность с тем, чтобы никто из них не уклонялся от своих обязанностей. |
One strategy for weakening ties among potential evaders is to introduce various conflicts of interests. |
Одна стратегия с целью ослабить связи среди потенциальных неплательщиков налогов состоит в том, чтобы внедрить различные конфликты интересов. |
Tax evaders were offered deals to repay overdue taxes. |
Уклоняющимся от налогов были предложены условия для уплаты просроченных налогов. |
We cannot continually evade this crucial issue. |
Мы не можем постоянно избегать этого критически важного вопроса. |
Better food, better facilities, and you'll be doing time with a bunch of white-bread tax evaders. |
Еда, условия лучше, и ты будешь проводить время с кучкой обычных неплательщиков налогов. |
All those tax evaders to squeeze like ripe grapes. |
Всех злостных налогонеплательщиков выжимают, как спелый виноград. |