Предложение |
Перевод |
She is an estate agent. |
Она - агент по недвижимости. |
They've put the value of the estate at three hundred thousand dollars. |
Они оценили это поместье в триста тысяч долларов. |
The real estate man told lies to the couple. |
Агент по недвижимости говорил паре неправду. |
He has an estate in the country. |
У него есть поместье за городом. |
One of the top priorities had been the Republican plan to complete the repeal of the estate tax on the richest Americans. |
Одним из главных приоритетов был план республиканцев по окончательной отмене налога на наследство для самых богатых американцев. |
Okay, so even after the estate tax, my dad's life insurance leaves us with a decent chunk of change. |
Итак, даже после уплаты налога на имущество, у нас остается приличная сумма денег потому что отец застраховал свою жизнь. |
Increase in the estate tax? |
Увеличение налога на недвижимость? |
Repealing the estate tax. |
Отмене налога на наследство. |
Brcko registered several other legislative achievements in the period, including the introduction of the first modern real-estate tax law in Bosnia and Herzegovina. |
Район Брчко добился в течение этого периода прогресса в ряде других областей законодательства, включая введение в действие первого современного закона о налоге на недвижимость в Боснии и Герцеговине. |
Areas which have been approved for the establishment of a cemetery are exempt from real-estate tax. |
Участки, утвержденные под создание кладбища, освобождаются от налога на недвижимость. |
The owner will then have to pay Real Estate Property Tax, based on the Tax Evaluation. |
Тогда собственник платит налог на недвижимое имущество, который базируется на его налоговой оценке. |
real estate property tax - 1% on property taxable value; |
налог на недвижимость - 1% от стоимости недвижимости, подлежащей налогообложению; |
These bodies include solicitors, accountants, estate agents, tax advisors, dealers in high value goods, casinos, etc. |
В число таких органов и лиц входят юрисконсульты, бухгалтеры, агенты по недвижимости, налоговые консультанты, торговцы ценными товарами, казино и другие. |
B. Real estate market and tax policy |
В. Рынок недвижимости и налоговая политика |
At the 206th meeting, the representative of the host country made a statement on the question of exemption from real estate or property tax. |
На 206-м заседании представитель страны пребывания выступил с заявлением по вопросу об освобождении от налога на недвижимое имущество или поимущественного налога. |
At the current value of his estate, the inheritance tax will be at least six million dollars. |
В соответствии со стоимостью поместья, налог на наследство составит как минимум 6 миллионов долларов. |
In complementation, the federal Government sanctioned Law 11196/2005 that creates secure instruments for real estate financing and tax incentives for real estate buyers. |
В дополнение к этому федеральное правительство санкционировало Закон 11196/2005, в соответствии с которым были созданы надежные инструменты финансирования недвижимости и предусмотрены налоговые стимулы для покупателей недвижимости. |
In addition, in anticipation of the deadline set by the second European Money Laundering Directive, persons practising liberal professions such as lawyers, notaries, estate agents, tax consultants, chartered accountants, and company managers will also become subject to the reporting obligation. |
Кроме этого, с учетом сроков, установленных в Европейской директиве о борьбе с отмыванием денег, представлять такую информацию обязаны будут также лица свободных профессий, такие, как юристы, нотариусы, агенты по торговле недвижимостью, консультанты по вопросам налогообложения, дипломированные бухгалтеры и управляющие компаниями. |