| Предложение |
Перевод |
| Tom died of stomach cancer. |
Том умер от рака желудка. |
| The stomach is one of the internal organs. |
Желудок - один из внутренних органов. |
| Drinking spirits on an empty stomach is bad for one's health. |
Пить спиртное на пустой желудок вредно для здоровья. |
| She died of stomach cancer. |
Она умерла от рака желудка. |
| It's obvious why your stomach hurts. |
Есть очевидные причины тому, почему у тебя болит живот. |
| Does your stomach hurt? |
У вас болит желудок? |
| My stomach rumbles. |
У меня бурчит в животе. |
| Doctor, my stomach hurts. |
Доктор, у меня болит живот. |
| Roberta gets to show her stomach. |
Роберта получает за то, что показывает свой желудок. |
| You just made his stomach turgid. |
Ты только что его желудок "возбудила". |
| Jacques Cherigui was punched in the stomach and repeatedly insulted. |
Жаку Шериги был нанесен удар в живот, и его неоднократно оскорбляли. |
| Actually, punched me in the stomach. |
Он, кстати, даже ударил меня в живот. |
| I keep forgetting you got such a delicate stomach. |
Я все время забываю, что у тебя такой слабый желудок. |
| They had to pump your stomach. |
Это ты нам скажи. Им пришлось промыть тебе желудок... |
| My stomach turns every time he breathes. |
Мой живот каждый раз вздрагивает, когда он вздыхает. |
| You must still have "rich girl" stomach. |
У тебя, наверное, всё ещё желудок "богатой девочки". |
| Best place to store food is your stomach. |
Я спрашиваю, потому что желудок - лучшее место хранения пищи. |
| It happens whenever Chandler touches my stomach. |
Это происходит каждый раз, когда Чендлер трогает мой живот. |
| My stomach's much worse than my face. |
Живот, живот, с ним немного хуже чем то, что случилось с лицом. |
| He was reportedly tortured and eventually died after being shot in the stomach. |
Он был подвергнут пыткам и скончался от выстрела в живот. |
| He was also kicked in his stomach. |
Его также били ногами в живот. |
| Shot in the stomach during clashes near the Kfar Darom settlement in the Gaza Strip on 26 September. |
Получил огнестрельное ранение в живот в ходе столкновений недалеко от поселений Кфар-Даром в секторе Газа 26 сентября. |
| One 20-year-old Palestinian man was seriously wounded in the stomach. |
Один 20-летний палестинец был тяжело ранен в живот. |
| He was then placed on his stomach and searched. |
Затем он был положен на живот и обыскан. |
| The youth was shot in the stomach and later died in hospital. |
Юноша получил пулевое ранение в живот и впоследствии скончался в больнице. |
| Police officers then beat him in his stomach. |
После этого полицейские стали быть его в живот. |
| He had gunshot wounds all over his body, including a fatal shot in the stomach. |
У него были огнестрельные раны по всему телу, в том числе смертельное ранение в живот. |
| Issue 2, Page 14, she got shot in the stomach, and they gave her Sam Snow's stomach and intestines. |
Выпуск 2, страница 14, ее подстрелили в живот, и ей отдали желудок и кишки Сэма Сноу. |