Diagnosis - Диагноз

Прослушать
diagnosis

Слово относится к группам:

Здоровье человека Медицина
Словосочетание Перевод
clinical diagnosis клинический диагноз
differential diagnosis дифференциальная диагностика
early diagnosis раннее обнаружение
diagnosis system диагностическая система
Предложение Перевод
You must leave the diagnosis to your doctor. Постановку диагноза следует оставить доктору.
Error diagnosis is performed in several steps. Диагностика ошибок происходила в несколько этапов.
She must have concealed the diagnosis from him. Она, должно быть, просто скрыла от него диагноз.
Which means your initial diagnosis could still be right. А это значит, что твой начальный диагноз все еще может быть верным.
Cool diagnosis means I'm finished. Крутой диагноз означает, что я все сделал.
Well, her diagnosis suggests she's innocent. Что ж, ее диагноз предполагает, что она невиновна.
Clinical diagnosis: Alzheimer's-type dementia. Клинический диагноз: болезнь Альцгеймера, стадия - слабоумие.
No diagnosis, no discernable cause. Ни диагноз, ни возможная причина не выявлены.
Similarly, the psychiatric diagnosis of post-traumatic stress disorder does not depend on measurable objective signs. Кроме того, психиатрический диагноз посттравматического стресса не зависит от измеримых объективных признаков.
We have a diagnosis of the problem that cannot be contested on technical grounds. Мы определили диагноз проблемы, которую невозможно решить по техническим соображениям.
The courageous Rwanda and Srebrenica reports offer us a precise diagnosis of what needs to be done. В смелых докладах по Сребренице и Руанде содержится точный диагноз и говорится, что нам надо сделать.
The diagnosis of the causes of death had been confirmed in the postmortem report prepared on 13 May 1995. Диагноз причин смерти подтвержден актом судебно-медицинского исследования трупа от 13 мая 1995 года.
At the same time, we recognize that diagnosis does not always result in a cure. Вместе с тем мы признаем, что диагноз не всегда приводит к выздоровлению.
I did not come before the Council to offer only a diagnosis. Я не намерен представлять членам Совета только диагноз.
High-class and comprehensive diagnosis forms the basis of the best and most accurate planning and treatment of operations. Первоклассный и развернутый диагноз является основой максимально точного планирования и проведения оперативного вмешательства.
The diagnosis of macular degenerations can be put during inspection. Диагноз макулярной дегенерации можно поставить во время обследования.
These researches allow to specify the diagnosis, the stage of illness, to choose the right tactics of treatment. Эти исследования позволяют уточнить диагноз, стадию заболевания, выбрать правильную тактику лечения.
Naturally, such a diagnosis is a cause for concern. Естественно, такой диагноз не может не вызывать озабоченности.
If it doesn't fit any diagnosis... it just leaves one diagnosis. Если ни один диагноз не подходит... остается один диагноз.
Our mandate is not mere diagnosis. Наш мандат заключается в том, чтобы не просто диагностировать проблему.

Комментарии