Предложение |
Перевод |
I'm deaf and mute while I'm eating. |
Когда я ем, я глух и нем. |
Are you deaf or stupid? |
Ты глухой или тупой? |
He went deaf as a result of an accident. |
Он оглох в результате несчастного случая. |
You know very well that they don't want to, and won't, listen to you. Why preach to deaf ears? |
Вы же прекрасно понимаете, что они вас не хотят - и не будут - слушать. Зачем метать бисер перед свиньями? |
Tom is as deaf as a post. |
Том глух как тетерев. |
He was deaf to my pleas. |
Он был глух к моим мольбам. |
Helen Keller was deaf and blind. |
Хелен Келлер была глухая и слепая. |
Are you deaf or what? |
Ты глухой, что ли? |
Tom became frustrated when his suggestions fell on deaf ears. |
Том расстроился, когда его предложения оставили без внимания. |
Deaf people can talk in sign language. |
Глухие люди могут общаться при помощи языка жестов. |
Tom is deaf and mute. |
Том глухонемой. |
Some deaf people choose not to use sign language. |
Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов. |
Better to be deaf than to hear that. |
Лучше быть глухим, чем такое слышать. |
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. |
Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей. |
She always turns a deaf ear to my advice. |
Она никогда не прислушивается к моим советам. |
There were no schools for the deaf at that time. |
В то время не было школ для глухих. |
Deaf people can converse in sign language. |
Глухонемые могут общаться посредством языка жестов. |
Tom is deaf in one ear. |
Том глух на одно ухо. |
One baby in every 1,000 is born deaf. |
На каждую тысячу новорожденных детей Украины один ребенок - глухой. |
But he left right after I became deaf. |
Но он ушел сразу после того, как я стала глухой. |
You abandoned your first daughter when she went deaf. |
Вы бросили свою первую дочь после того, как она потеряла слух. |
I met this deaf lineswoman at the tennis match. |
Я познакомился с глухой женщиной на теннисном матче, она судья. |
History's a deaf man answering questions no-one's asked. |
История - это глухой человек, отвечающий на вопросы, которые ему никто не задает. |
I mean, we already have a deaf drummer. |
Я имею в виду, у нас уже есть глухой барабанщик. |
And he's probably old and deaf. |
И я не исключаю вероятности того, что он старый и глухой. |
Sometimes they assume I am deaf. |
Иногда им кажется, что я глухой. |
I may be drunk but I'm not deaf. |
Я может и пьяный, но не глухой. |
We shouldn't have given an important role to a 22-year-old deaf girl. |
Не нужно было давать такую важную роль 22-летней глухой девчонке. |
The important thing is, I'm not deaf. |
Главное, мадам, что я не глухой. |
Many of you know that he was deaf, or near profoundly deaf, when he wrote that. |
Многие из вас знают, что он был глухой, или практически глухой, когда написал её. |
Unless, you're tone deaf or something. |
Если только вам не медведь на ухо наступил, или что-то в этом духе. |
I left Buckner, I fought to keep Carlton deaf. |
Я ушла из Бакнера, я боролась за то, чтобы оставить Карлтон глухим. |
Michio and Akiko even work at night despite being deaf. |
Мичио и Акико даже работают ночью, несмотря на то, что глухие. |
I feel that God made us happy because we are deaf. |
Я чувствую, что Бог сотворил нас счастливы, потому что мы глухие. |
That was before I was deaf... |
Это было до того, как я оглохла. |
Everyone knows that Yeon Do is deaf. |
Но ведь все знают, что Ён Ду глухая. |
They should consult deaf indigenous persons on their issues, needs and preferences. |
Они должны консультироваться с глухими из числа коренных народов по поводу их проблем, потребностей и преференций. |
In order to do this, we will need to stop playing deaf. |
Для этого нам нужно будет прекратить притворяться глухими. |