| Предложение |
Перевод |
| There's blood everywhere. |
Повсюду кровь. |
| The blood was still wet. |
Кровь ещё не засохла. |
| Take blood from the donor. |
Возьмите кровь у донора. |
| The blood pressure can't be determined. |
Артериальное давление не определяется. |
| Tom says his blood pressure is very high. |
Том говорит, что у него очень высокое давление. |
| My blood is no redder than yours. |
Моя кровь не более красная, чем твоя. |
| Your blood is red. |
Твоя кровь красная. |
| I only noticed blood around his nose and ears. |
Единственное, что я заметил, - это кровь вокруг носа и ушей. |
| We collect blood from them, other specimens. |
Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы. |
| Prove that you've got KT blood coursing through your veins. |
Докажите, что у вас есть кровь КТ, бегущая через ваши вены. |
| After cooking me Thanksgiving spaghetti and stealing my blood. |
После того, как приготовил мне спагетти и украл мою кровь. |
| Nothing quickens your blood quite like couture. |
Ничто не ускоряет твою кровь так, как кутюр. |
| Blue blood and bad blood Our blood and your blood |
"голубая кровь" и "дурная кровь", наша кровь и ваша кровь. |
| Sometimes you have to send a message in the only language they understand - blood for blood. |
Иногда вы должны послать сообщение на единственно доступном им языке - кровь за кровь. |
| Some vampires believe the blood in this urn is the actual blood of Lilith. |
Некоторые вампиры верят, что кровь в этом сосуде - настоящая кровь Лилит. |
| Your mother's blood is our blood. |
Кровь твоей матери - наша кровь. |
| Is that blood? - Sacrificial blood. |
Это кровь? - Кровь жертвы. |
| When blood leaves a humanoid body, it's still blood. |
Когда кровь отделяется от гуманоидного тела, это по-прежнему кровь. |
| Mine wounds require skilled surgery, large amounts of blood, antibiotics and other drugs. |
В случае ранений от взрыва мины требуется квалифицированное хирургическое вмешательство, большое количество крови, антибиотиков и других медицинских препаратов. |
| Represented victims of blood contamination at the Hepatitis C Tribunal. |
Представляла потерпевших при рассмотрении в Трибунале вопроса о заражении крови гепатитом С. |
| Something to explain why your blood count is so low. |
Что-то, чтобы объяснить, почему у тебя такой низкий уровень белых телец. |
| Not with that vile blood in their veins. |
Только не с этой мерзкой кровью, текущей в их венах. |
| In some cases, only blood from national blood banks or blood donated voluntarily is screened. |
В некоторых случаях проверку проходит лишь кровь из национальных банков крови или кровь добровольных доноров. |
| Legislative acts on blood policy and the regulation of private blood banks to ensure blood safety have already been undertaken. |
Законодательные акты о переливании крови и регулирование деятельности частных донорских пунктов, призванные обеспечить безопасность запасов консервированной крови для переливания, уже приняты. |
| Voluntary blood collection has increased, and the capacity of blood banks to screen out infected blood is continuously being strengthened. |
Увеличилось число людей, добровольно сдающих кровь, и постоянно укрепляется потенциал банков крови по выявлению инфицированной крови. |
| Blood transfusion services should ensure proper screening and adherence to appropriate guidelines in the administration of blood and blood products. |
В центрах переливания крови должна проводиться надлежащая проверка и соблюдаться соответствующие правила работы с кровью и продуктами крови. |