Blood - Кровь

Слово относится к группам:

О здоровье Медицина
Словосочетание Перевод
fresh blood свежая кровь
coronary blood flow коронарный кровоток
blood cell кровяное тельце
blood vessel кровеносный сосуд
blood sacrifice кровавая жертва
blood feud кровная месть
Предложение Перевод
There's blood everywhere. Повсюду кровь.
The blood was still wet. Кровь ещё не засохла.
Take blood from the donor. Возьмите кровь у донора.
The blood pressure can't be determined. Артериальное давление не определяется.
Tom says his blood pressure is very high. Том говорит, что у него очень высокое давление.
My blood is no redder than yours. Моя кровь не более красная, чем твоя.
Your blood is red. Твоя кровь красная.
I only noticed blood around his nose and ears. Единственное, что я заметил, - это кровь вокруг носа и ушей.
We collect blood from them, other specimens. Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы.
Prove that you've got KT blood coursing through your veins. Докажите, что у вас есть кровь КТ, бегущая через ваши вены.
After cooking me Thanksgiving spaghetti and stealing my blood. После того, как приготовил мне спагетти и украл мою кровь.
Nothing quickens your blood quite like couture. Ничто не ускоряет твою кровь так, как кутюр.
Blue blood and bad blood Our blood and your blood "голубая кровь" и "дурная кровь", наша кровь и ваша кровь.
Sometimes you have to send a message in the only language they understand - blood for blood. Иногда вы должны послать сообщение на единственно доступном им языке - кровь за кровь.
Some vampires believe the blood in this urn is the actual blood of Lilith. Некоторые вампиры верят, что кровь в этом сосуде - настоящая кровь Лилит.
Your mother's blood is our blood. Кровь твоей матери - наша кровь.
Is that blood? - Sacrificial blood. Это кровь? - Кровь жертвы.
When blood leaves a humanoid body, it's still blood. Когда кровь отделяется от гуманоидного тела, это по-прежнему кровь.
Mine wounds require skilled surgery, large amounts of blood, antibiotics and other drugs. В случае ранений от взрыва мины требуется квалифицированное хирургическое вмешательство, большое количество крови, антибиотиков и других медицинских препаратов.
Represented victims of blood contamination at the Hepatitis C Tribunal. Представляла потерпевших при рассмотрении в Трибунале вопроса о заражении крови гепатитом С.
Something to explain why your blood count is so low. Что-то, чтобы объяснить, почему у тебя такой низкий уровень белых телец.
Not with that vile blood in their veins. Только не с этой мерзкой кровью, текущей в их венах.
In some cases, only blood from national blood banks or blood donated voluntarily is screened. В некоторых случаях проверку проходит лишь кровь из национальных банков крови или кровь добровольных доноров.
Legislative acts on blood policy and the regulation of private blood banks to ensure blood safety have already been undertaken. Законодательные акты о переливании крови и регулирование деятельности частных донорских пунктов, призванные обеспечить безопасность запасов консервированной крови для переливания, уже приняты.
Voluntary blood collection has increased, and the capacity of blood banks to screen out infected blood is continuously being strengthened. Увеличилось число людей, добровольно сдающих кровь, и постоянно укрепляется потенциал банков крови по выявлению инфицированной крови.
Blood transfusion services should ensure proper screening and adherence to appropriate guidelines in the administration of blood and blood products. В центрах переливания крови должна проводиться надлежащая проверка и соблюдаться соответствующие правила работы с кровью и продуктами крови.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
bad blood (between people) неприязнь между кем-либо There was much bad blood between the three brothers. Между тремя братьями было много неприязни.
blood runs cold / blood freezes кровь стынет в жилах (от ужаса); быть очень напуганным The thought of the damage such a bomb could do made my blood run cold. У меня кровь стынет в жилах при мысли о том, какие разрушения могла бы вызвать эта бомба.
draw blood пускать кровь; разозлить кого-либо The politician was very careful not to draw blood during the debate. Политик был очень внимателен, чтобы не разозлить своего оппонента во время дебатов.
one's flesh and blood плоть и кровь; близкий родственник She is my flesh and blood so I felt terrible when she got into trouble. Она моя плоть и кровь, поэтому я чувствовал себя отвратительно, когда она попала в беду.
in cold blood безжалостно, хладнокровно, жестоко The family was murdered in cold blood by the criminal gang. Семья была безжалостно убита этой преступной группировкой.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
blood is thicker than water кровь - не вода Blood is thicker than water and the man chose to help his family rather than his friends. Кровь – не вода, и мужчина решил помочь свое семье, а не своим друзьям.

Похожие слова

Комментарии