| Предложение | Перевод |
| Actual advertising, not public relations. | Активная реклама, а не связи с общественностью. |
| An efficient investigation is one way, public relations is another. | Эффективное расследование это одно, а связи с общественностью - совсем другое. |
| I never thought I'd hear the phrase "public relations" in this room. | Я никогда не думал, что услышу слова "связи с общественностью" в этом месте. |
| I understand public relations, but physical therapy? | Связи с общественностью - это понятно, но физическая терапия? |
| I'm Taylor Reece, general counsel, public relations for WellZyn. | Я Тейлор Рис, генеральный советник, связи с общественностью от "Веллзин". |
| The latter aims to improve public relations and outlook information exchange. | Последний призван содействовать улучшению связей с общественностью и обмену информацией о перспективах развития сектора. |
| Managerial positions in marketing, advertising and public relations agencies. | Руководящие должности в учреждениях, занимающихся вопросами маркетинга, рекламы и связи с общественностью. |
| The Lisbon conference had specific public relations aspects. | В ходе Лиссабонской конференции были конкретно рассмотрены и вопросы поддержания связей с общественностью. |
| Adviser in the public relations department of Banco de Guatemala. | Советник в департаменте по связям с общественностью банка "Банко де Гватемала". |
| Advertising and public relations students develop and implement campaigns for paying clients. | Студенты факультета рекламы и связей с общественностью разрабатывают и раскручивают широкие рекламные программы для клиентов. |
| The implications go beyond public relations. | Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью. |
| The seminar identified three complementary approaches to improved communication: public relations, forest-related environmental education and public participation. | На семинаре были сформулированы три взаимодополняющих подхода в области повышения эффективности коммуникации: связи с общественностью, экологическое образование в контексте лесного хозяйства и участие общественности. |
| It had no public relations component. | Не было вопросов, касающихся связей с общественностью. |
| They are critical tools for public relations and potentially for fund-raising. | Они имеют кардинальное значение с точки зрения отношений с общественностью и, потенциально, в плане сбора средств. |
| Corporate communications and public relations work is increasingly web-based. | Работа в области общеорганизационных контактов и отношений с общественностью все чаще строится на базе Интернета. |
| The text is used for various reporting and public relations purposes. | Его текст может использоваться в различных целях, связанных с представлением отчетности и связями с общественностью. |
| An invitation to observers in the midst of conflict merely constituted a public relations stand. | Направление приглашения наблюдателям в разгар конфликта представляет собой лишь рассчитанный на публику жест. |
| Active public relations work must also cover those sectors of the United Nations dealing with social and development issues. | Активная работа в области связей с общественностью должна также охватывать те направления деятельности Организации Объединенных Наций, которые соприкасаются с социальной проблематикой и вопросами развития. |