Предложение |
Перевод |
Outplacement after lay-off due to restructuring |
Трудоустройство после увольнения вследствие реструктуризации |
Temporary staffing agency providing recruitment services, outsourcing and outplacement. |
Агентство временного найма, предоставляет услуги рекрутинга, аутсорсинга и аутплейсмента. |
In the context of the completion strategy, the Career Development Office continued to assist staff in personal development and outplacement activities. |
В контексте стратегии завершения работы Группа по вопросам развития карьеры продолжала оказывать сотрудникам помощь в плане персонального развития и нового трудоустройства. |
Throughout the process of implementing mandated cost reductions and vacancy rates, the Office of Human Resources Management and its counterparts at overseas duty stations have offered counselling as well as outplacement training and support to those leaving the Organization. |
В ходе всего процесса осуществления санкционированных сокращений расходов и обеспечения утвержденной доли вакантных должностей Управление людских ресурсов и соответствующие подразделения в других местах службы оказывали консультативные услуги, а также занимались профессиональной переподготовкой и оказанием поддержки лицам, покидающим Организацию. |
outplacement and assistance in finding a job, as well as various training measures, especially in BCE's own training centres. |
трудоустройства и оказания помощи в отыскании работы, а также путем принятия различных мер по проведению профессиональной подготовки, в частности в центрах подготовки УПВ. |
Outplacement and job search support will be needed for those losing their employment. |
Тем, кто потеряет свою работу, потребуется помощь в трудоустройстве за пределами системы и в поисках работы. |
Intensive job counselling and outplacement |
Интенсивное консультирование ищущих работу лиц и их трудоустройство |
He/she is entitled to a minimum of 30-calendar day's notice, and confidential outplacement counselling is available. |
Такой сотрудник имеет право получить как минимум 30-дневное уведомление и может рассчитывать на конфиденциальную консультативную помощь в отношении трудоустройства вне организации. |
Staff volunteer to work at the outplacement centre that has been jointly established by OHRM and the Staff Union assisting colleagues in need of placement with job search activities. |
Сотрудники добровольно работают в Центре по трудоустройству вне Организации Объединенных Наций, который был создан совместно УЛР и Союзом персонала в целях оказания коллегам, лишившимся работы, помощи в ее поиске. |
It had identified staff members who wished to be redeployed and had established a job outplacement service, jointly with management. |
Союз выявил сотрудников, которые хотели бы перейти на другую должность, и совместно с администрацией создал службу по оказанию помощи в трудоустройстве вне системы. |
In addition, an outplacement career programme has been set up to assist staff in preparing for separation from ICTY and finding employment elsewhere. |
Кроме того, было начато осуществление программы перевода сотрудников на другие места работы, с тем чтобы содействовать их подготовке к уходу из МТБЮ и поиску работы в других местах. |
And that's when I initiated the... the outplacement procedure. |
Так я организовал трудоустройство уволенного кота. |
The strategic direction has been towards providing support to staff and families in the transition related to downsizing, relocation and outplacement. |
Главная цель заключается в том, чтобы оказать сотрудникам и их семьям поддержку на переходном этапе в связи сокращением штатов, переводом сотрудников, в том числе на подрядную основу. |
The unit must arrange at least 30 hours of outplacement for workers under the age of 45 and at least 60 hours for those over 45. |
Лицам моложе 45 лет в каждом центре должно быть предоставлено не менее 30 часов для перехода на подрядную основу; лицам старше 45 лет - не менее 60 часов. |
Brain Source International is one of the leading providers of Executive Search and HR Services in emerging markets of CIS. Brain Source International provides Services in Executive Search, Recruitment, Temporary Staffing, HR Outsourcing and Outplacement. |
Брейн Сорс Интернешнл одна из ведущих Executive Search и рекрутинговых компаний, работающих на динамично развивающемся рынке Украины и стран СНГ. |