Nepotism - Кумовство

Прослушать
nepotism

Слово относится к группам:

Кадровый менеджмент
Предложение Перевод
Another area very propitious to corruption is nepotism. Другой весьма благодатной почвой для коррупции является непотизм.
The Law on fight against corruption and other related acts such as nepotism, favoritism, etc. are also linked to discrimination. Закон о борьбе с коррупцией и другими сопутствующими действиями, такими, как непотизм, фаворитизм и т.д., также увязывает их с дискриминацией.
It should also be recognized that the extended family system had negative aspects, such as nepotism and the diversion of public assets to private use. Необходимо также признать отрицательные аспекты системы расширенной семьи, например кумовство и использование государственных средств в личных целях.
Official nepotism and corruption have generally further undermined trust in the central government. Официальное кумовство и коррупция в целом еще более подрывали доверие к центральному правительству.
JS1 stated that the independence of the Judiciary was further compromised by corruption among its members and nepotism in the appointment of judges. В СП 1 было указано, что коррупция в рядах сотрудников судебной системы и семейственность при назначении судей еще более подрывают независимость суда.
Russia has most of the usual features of rentier states: autocracy, weak political and judicial institutions, arbitrary governance, lack of the rule of law, little transparency, restraints on freedom of expression, widespread corruption, cronyism, and nepotism. Россия имеет большинство типичных черт государств-рантье: автократия, слабые политические и судебные институты, произвольное управление, отсутствие верховенства закона, недостаточная прозрачность, ограничение свободы слова, широко распространенная коррупция, кумовство и семейственность.
I got to pretend to my partners that you don't believe in nepotism. Я должен был притвориться для моих партнеров, что ты не веришь в кумовство.
Corruption and other related acts such as nepotism, favouritism, etc. are also linked to discrimination. С дискриминацией связаны также коррупция и такие явления, как непотизм, фаворитизм и т. д.
CESCR noted with concern that corruption and nepotism continued to be widespread. КЭСКП с обеспокоенностью отметил, что коррупция и кумовство по-прежнему имеют широкое распространение.
The economic situation, however, continues to deteriorate while systemic corruption and nepotism remain serious problems. Однако экономическое положение продолжает ухудшаться, поскольку систематическая коррупция и непотизм по-прежнему представляют собой серьезную проблему.
Domestically, the Malian ruling elite was perceived in many quarters as guilty of corruption, nepotism and abuse of power. Внутри страны правящая элита Мали многими воспринимается как несущая ответственность за коррупцию, непотизм и злоупотребление властью.
Continuing his predecessor's approach, President Berdymukhammedov addressed fundamental problems such as corruption and nepotism in government agencies mainly through personnel changes rather than fundamental reforms. Продолжая политику своего предшественника, Президент Бердымухаммедов боролся с фундаментальными проблемами, такими как коррупция и кумовство в правительственных органах, в основном посредством кадровых замен, а не фундаментальных реформ.
Corruption and nepotism is also commonplace, with the Ombudsman's Office required to investigate the activities of many of the political elite. Коррупция и кумовство являются обычным явлением, и управлению Омбудсмена приходится расследовать дела, в которых замешаны многие представители политической элиты.
Such policies use lies, favouritism and corruption, nepotism and despotism, in order to blind those who ought to be the watchful eyes of society. Такая политика употребляет ложь, фаворитизм и коррупцию, непотизм и деспотизм, которые ослепляют тех, кому следовало бы быть недремлющим оком общества.
Sectarianism, nepotism, communitarianism or fanaticism; нетерпимость, непотизм, общинную исключительность, фанатизм;
These conditions have been exacerbated by corruption, nepotism, the abuse of power, internal strife, outside interference and the deteriorating capacity of the national army. Эту обстановку усугубили коррупция, непотизм, злоупотребление властью, внутренние раздоры, внешнее вмешательство и продолжающееся ослабление национальных вооруженных сил.
Well, I am positive that nepotism had nothing to do with the hire. Я абсолютно уверен, что кумовство никак не причастно к твоему найму.
Freedom of speech continued to be curtailed, democratic values continued to be eroded, nepotism continued at all levels of power, social mobility was extremely limited and opposition leaders were frequently arrested. Свобода слова по-прежнему ограничивается, уважение демократических ценностей продолжает ослабевать, непотизм сохраняется на всех уровнях власти, социальная мобильность является крайне ограниченной и лидеры оппозиции зачастую подвергаются арестам.
Successive administrations of Puerto Rico had been unable to create a solid economy; instead, they had accumulated debt and bred corruption and nepotism. Сменявшие друг друга администрации Пуэрто-Рико не смогли создать прочную экономику; вместо этого они накопили огромную задолженность и породили коррупцию и кумовство.

Комментарии