Категории слов
Мир профессий
Кадровый менеджмент
Constructive dismissal - Конструктивное увольнение

Constructive dismissal - Конструктивное увольнение

Прослушать
constructive dismissal

Слово относится к группам:

Кадровый менеджмент
Словосочетание Перевод
constructive dialogue конструктивный диалог
constructive power созидательная энергия
constructive work строительная работа
Предложение Перевод
Constructive criticism is always welcome. Конструктивная критика всегда приветствуется.
The issue of constructive dismissal comprised elements of both types of harassment. Вопрос конструктивного увольнения содержал элементы обоих типов преследования.
Forcing employees to change their status to self-employed without their prior consent may also amount to constructive dismissal under the common law if it constitutes substantial and fundamental breach of contract to the disadvantage of the employee. Принуждение работника к изменению статуса занятости и переходу на самостоятельную занятость без его предварительного согласия может закончиться неопровержимо презюмируемым увольнением в рамках общего права, если такое принуждение квалифицируется как существенное нарушение контракта в ущерб работнику.
Section 84 defines "unfair dismissal" as a dismissal not in conformity with Section 83 or which is a constructive dismissal under Section 86. Раздел 84 определяет "необоснованное увольнение" как увольнение, не соответствующее положениям раздела 83, или как вынужденное увольнение по смыслу раздела 86.
The case was based on unfair labour practice amounting to breach of the complainant's rights under the Constitution in terms of section 31 of the Constitution, and constructive dismissal in terms of section 60 of the Employment Act. Основанием для возбуждения дела послужили неправомерные действия в трудовой сфере, равнозначные нарушению конституционных прав заявительницы по смыслу статьи 31 Конституции и безосновательному увольнению по смыслу статьи 60 Закона о труде.
Section 86 provides under the heading "Constructive dismissal" the following: Раздел 86 под заголовком "Вынужденное увольнение" предусматривает следующее:
Previously, women would often have proceeded in terms of constructive dismissal after resigning owing to the intolerable conditions endured, alternatively, unfair labour practice provisions would have been utilised by women. Ранее женщины зачастую были вынуждены действовать в рамках процедуры конструктивного увольнения - вынужденного увольнения по собственному желанию в силу создания невыносимых условий работы или же применять положения, регулирующие вопросы нарушения трудовых норм.
That was racially-motivated constructive dismissal. Это было сокращение, косвенно мотивированное расовой дискриминацией.
The Act further provides for the doctrine of constructive dismissal, when an employer makes it difficult for an employee to continue with the contract. В Законе также оговаривается ситуация неопровержимо презюмируемого увольнения, когда работодатель создает условия, при которых становиться тяжело продолжать работу.

Комментарии