Категории слов
Мир профессий
Кадровый менеджмент
Absenteeism - Отсутствие без уважительной причины

Absenteeism - Отсутствие без уважительной причины

Прослушать
absenteeism

Слово относится к группам:

Кадровый менеджмент
Предложение Перевод
Challenges identified during the evaluation of the Service included absenteeism, lack of discipline and misuse of firearms. В числе выявленных в ходе проведения оценки проблем были отмечены прогулы, низкий уровень дисциплины и несоблюдение правил обращения с огнестрельным оружием.
Two persons were dismissed for tax offences and absenteeism. Двое человек были уволены за налоговые нарушения и прогулы.
Weak infrastructure, overcrowding, absenteeism and a heavy reliance on untrained volunteer staff contributed to these incidents. Неэффективная инфраструктура, переполненность тюрем, абсентеизм и чрезмерное использование неподготовленных добровольцев способствуют возникновению таких инцидентов.
During the reporting period, 50 cases of non-compliance were recorded, most of which were minor, such as absenteeism and insubordination. В течение отчетного периода было зарегистрировано 50 случаев несоблюдения, большинство из которых были незначительными, как, например, прогулы и несубординация.
Education supply and quality is increasingly constrained by high teacher mortality and absenteeism caused by HIV/AIDS. Предложение и качество образования во все большей степени сдерживаются высокой смертностью среди преподавателей и их отсутствием на работе, вызванным ВИЧ/СПИДом.
This has contributed to absenteeism and low morale among police officers. Это приводит к невыходу сотрудников полиции на работу и снижению их морального духа.
The increase in absenteeism is being investigated by KFOR. Увеличение количества случаев самовольной отлучки является предметом расследования, которое проводится СДК.
Ministerial decisions had been taken on the monitoring of school absenteeism. На уровне административных органов были приняты решения о введении контроля за посещаемостью школьных занятий.
This substantially reduces absenteeism and dropouts and converts our schools into promoters of health. Тем самым удалось значительно улучшить посещаемость в школах, сократить отсев и сделать школы центрами укрепления здоровья.
The Committee is concerned at declining pre-school enrolment and the persistence of high dropout, repetition and absenteeism rates in primary and secondary schools. Комитет обеспокоен сокращением числа детей, принимаемых в дошкольные учреждения, и сохраняющимися высокими показателями отсева, второгодничества и непосещения занятий в начальных и средних школах.
Staff morale is low, with absenteeism and non-observance of proper procedures becoming endemic. Моральный дух персонала тюрем невысок, и массовый характер приобретают такие явления, как невыход на работу и несоблюдение надлежащих процедур.
Nevertheless, the Committee is concerned about the high drop out rates and absenteeism. В то же время обеспокоенность Комитета вызывает большое число детей, бросающих школу, а также частые пропуски занятий.
Teachers' salaries are too low and absenteeism is high, two not unrelated facts. Зарплата учителей является очень низкой, много случаев пропуска занятий - что взаимосвязано.
The problem of absenteeism in education can also be looked at in another way. На проблему непосещения школ можно также взглянуть под другим углом.
Malnutrition, together with family instability, are the main causes of school under-performance or absenteeism. Недоедание, а также неустойчивость семьи являются основными причинами неуспеваемости и низкой посещаемости школ.
The disease is also one of the most common causes of school absenteeism. Эта болезнь также является одной из самых распространенных причин пропуска занятий в школах.
The efficiency of education is compromised by late entry, high repetition and drop-out rates, and absenteeism among teachers and students. Эффективность образования снижается в результате позднего поступления в школу, высоких показателей второгодничества и отсева, а также абсентеизма среди преподавателей и учащихся.
As a result, school absenteeism and drop-outs are increasing. В результате растет число случаев прогулов и отсева.
Their rate of absenteeism is much lower than that of male workers and is due more to family compulsions. Количество прогулов у них значительно меньше, чем у мужчин, и оно в большей степени обусловлено семейными обстоятельствами.
All cases of absenteeism at the Disciplinary Board on 25 January involved Serbs. Все случаи самовольной отлучки, рассмотренные Советом по дисциплинарным вопросам 25 января, касались сербов.

Комментарии