| Предложение | Перевод |
| States whose legal system is based on Islamic law have fewer female judges and magistrates. | В государствах, правовая система которых основывается на исламском праве, наблюдается меньшее число судей и магистратов из числа женщин. |
| The current German legal system fully protects life. | Нынешняя правовая система Германии в полной мере обеспечивает защиту жизни. |
| Polish legal system penalizes any form of physical violence against children. | Правовая система Польши предусматривает уголовное наказание за любые формы физического насилия в отношении детей. |
| Thus, no immunity is given to the acts of public organs according to the legal system of the country. | Таким образом, правовая система страны не освобождает государственные органы от ответственности за свои действия. |
| Its democracy and legal system had been constantly improved. | Постоянно совершенствуется ее демократическая и правовая система. |
| This amendment was changing the civil legal system into a military one. | Этой поправкой гражданская правовая система заменялась военной. |
| Many crews were abandoned in ports where there was insufficient community support to sustain them or where the legal system could not provide effective relief. | Многие экипажи были брошены в портах, где для их выживания нельзя было получить достаточную поддержку со стороны общины или где правовая система не обеспечивала эффективного возмещения. |
| A well-functioning legal system plays a fundamental role in all drug control efforts. | При осуществлении любых усилий в области контроля над наркотиками главную роль играет должным образом функционирующая правовая сис-тема. |
| He pledged his country's continuing practical support to improve the Indonesian legal system. | Он заверяет, что его страна по-прежнему будет оказывать практическую поддержку в целях совершенствования правовой системы в Индонезии. |
| An active project is ongoing aimed at preventing discrimination in the legal system. | В настоящее время ведется активная работа по реализации проекта, направленного на предупреждение дискриминации в правовой системе. |
| Many States had incorporated conflict resolution in their legal system and provided education on such measures. | Многие государства включили меры по содействию разрешению конфликтов в свои правовые системы и проводили просветительскую работу в связи с такими мерами. |
| I should explain our legal system is unusual. | А пока я должна объяснить, что наша юридическая система необычна. |
| Malta's legal system synthesizes the legal traditions of its colonial rule. | В правовой системе Мальты нашли отражение правовые традиции периода ее пребывания в условиях колониального правления. |
| Mixed legal system, separate laws on different components of environment. | З. Смешанные правовые системы, отдельные законы по различным компонентам окружающей среды. |
| Estonia is also reforming its Criminal Code and democratizing its legal system. | Кроме того, Эстония вносит изменения в свой уголовный кодекс и демократизирует свою правовую систему. |
| These databases are often subject to wide-ranging exemptions from the domestic legal system. | Зачастую к этим базам данных применяются широкие исключения в плане контроля со стороны национальной правовой системы. |
| In the monist legal system established in Macau, treaty-based public international law took precedence over domestic law. | В монистической юридической системе, действующей в Макао, международное публичное конвенционное право главенствует над внутренним правом. |
| The first related to the status of the Covenant within the Kuwaiti legal system. | Первая касается статуса Пакта в правовой системе Кувейта. |