Defendant - Ответчик

Прослушать
defendant

Слово относится к группам:

Юриспруденция
Предложение Перевод
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка.
The defendant is free to go. Ответчик может идти.
A defendant intending to contest the claim informs the Court. В том случае, когда ответчик намеревается оспорить иск, он сообщает об этом суду.
The police officer and one civilian defendant were convicted. Упомянутый полицейский и один гражданский ответчик были осуждены.
A defendant may be arrested and possibly detained before the trial. Обвиняемый может быть задержан и, возможно, заключен под стражу до суда.
The prime defendant had subsequently been fined and released. Впоследствии основной обвиняемый был приговорен к выплате штрафа и выпущен на свободу.
Article 63, paragraph 2, of the Ukrainian Constitution states that a suspect, an accused or a defendant has the right to a defence. Частью второй статьи 63 Конституции Украины предусмотрено, что подозреваемый, обвиняемый или подсудимый имеет право на защиту.
A defendant must be informed if a session was deferred. Обвиняемый должен быть уведомлен в случае переноса заседания.
A defendant held in custody would be released immediately if the court of first instance merely imposed a fine or a suspended sentence. Обвиняемый, находящийся в задержании, немедленно освобождается, если суд первой инстанции ограничивается наложением штрафа или выносит условный приговор.
A defendant could not be found guilty and sentenced to a criminal punishment on the strength of his oral statement only. Обвиняемый не может быть признан виновным и приговорен к уголовному наказанию на основании только его устных показаний.
This is common practice, based on the principle that a defendant shall be judged by equals... Это весьма распространенная -практика, в основе которой лежит принцип того, что обвиняемый должен быть судим равными ему лицами...
A third defendant was fined for ethnic agitation. Третий обвиняемый был оштрафован за разжигание этнической враждебности.
No defendant may be compelled to testify against himself. Ни один обвиняемый не обязан свидетельствовать против себя.
If a defendant is in custody the police or prison authorities cannot place undue restrictions on access to counsel. Если обвиняемый находится под стражей, то полицейские или тюремные власти не могут неправомерно ограничивать его доступ к адвокату.
A defendant has the right to employ a legal adviser and may be granted legal aid. Ответчик имеет право воспользоваться услугами юрисконсульта и может получить в этой связи правовую помощь.
A defendant intending to contest the claim informs the court. Обвиняемый, имеющий намерение оспорить претензию, информирует об этом суд.
No defendant in a criminal trial, adult or child, is required to give testimony or confess guilt. В ходе уголовного судопроизводства ни один обвиняемый, будь то взрослый или несовершеннолетний, не обязан давать показаний или признавать свою вину.
It is a fundamental principle of Irish law that a defendant must be in a position to understand the language used at the trial. Согласно одному из основополагающих принципов ирландского права, обвиняемый должен понимать язык, на котором ведется судопроизводство.
The main defendant, Avni Klinaku, had no lawyer when he appeared in court. Главный обвиняемый, Авни Клинаку, не имел адвоката, когда его ввели в зал суда.
The second defendant was incorporated in the PRC. Второй ответчик был зарегистрирован в КНР.
Reasonable notice of any action taken under paragraph 1 shall be given to each defendant. В разумный срок каждый ответчик должен быть уведомлен о любом иске, предъявленном согласно пункту 1.
The third defendant was sentenced to life imprisonment plus 20 years in jail. Третий ответчик был приговорен к пожизненному заключению и 20 годам тюрьмы.

Комментарии