Категории слов
Мир профессий
Юриспруденция
Appointed - Назначенный заранее

Appointed - Назначенный заранее

Прослушать
appointed

Слово относится к группам:

Юриспруденция
Словосочетание Перевод
at this appointed hour в назначенный час
to come at the appointed time прийти в назначенное время
appointed time назначенное время
well appointed хорошо оснащенный
badly appointed плохо экипированный
A house that is beautifully appointed. Красиво обставленный дом.
badly appointed house плохо обставленный дом
"text-muted">снаряженный /экипированный/ таким образом, он был готов отправиться в путьan appointed official должностное лицо по назначению
Предложение Перевод
1996, appointed Nominated Care Judge. В 1996 году назначен судьей по делам, связанным с попечением.
Antonio Pedauye was appointed Interim United Nations Coordinator from 5 to 31 January 1996. Антонио Педауйе был назначен Временным координатором Организации Объединенных Наций на период с 5 по 31 января 1996 года.
In June 1995, the Hungarian Parliament appointed a commissioner for law-enforcement. В июне 1995 года венгерский парламент назначил Уполномоченного, которому было поручено наблюдать за осуществлением законодательства.
I have appointed Child Protection Advisers in MONUC and UNAMSIL. Я назначил советников по вопросам защиты детей в штат МООНДРК и МООНСЛ.
Two ex-mutineers were rehabilitated and recently appointed to key government positions. Два бывших мятежника были реабилитированы и недавно назначены на ключевые должности в правительстве.
Their replacements were appointed by the Government itself. Заменившие их на этих должностях лица были назначены самим правительством.
The present KIM was appointed in February 1996. Члены нынешнего состава КИМ были назначены в феврале 1996 года.
Six women were appointed to Cabinet positions. Шесть женщин были назначены на должности в Кабинете министров.
Three women minister counsellors were appointed ambassadors during the period 2002-2006. В период 2002-2006 годов три женщины, занимающих должности советника-посланника, были назначены послами.
A full-time adviser on CEDAW was appointed in early 1999. В начале 1999 года был назначен на полную ставку советник по КЛДЖ.
A disability ombudsman was appointed in 1994. В 1994 году был назначен омбудсмен по делам инвалидов.
ITU has appointed a Senior Gender Adviser funded from extrabudgetary resources. МСЭ назначил старшего консультанта по гендерным вопросам, должность которого финансируется за счет внебюджетных ресурсов.
The panellists were appointed as independent experts, representing only themselves. Члены Группы были назначены в качестве независимых экспертов, представляющих только самих себя.
The Chief Information Technology Officer was appointed and assumed his duties in late August 2007. Главный сотрудник по информационным технологиям был назначен на должность и приступил к исполнению своих обязанностей в конце августа 2007 года.
A follow-up rapporteur had also been appointed regarding views on individual communications. Кроме того, был назначен докладчик по вопросу о последующих мерах в связи с заключениями по индивидуальным сообщениям.
British Columbia also recently appointed its first Aboriginal Infant Development Program Advisor to assist families. Для оказания помощи семьям в Британской Колумбии недавно был назначен также первый консультант по аборигенной программе улучшения положения детей.
We urge that the Under-Secretary-General be appointed by March 2010. Мы настоятельно рекомендуем, чтобы заместитель Генерального секретаря был назначен к марту 2010 года.
An Equal Treatment Commission is being established and equality officers are appointed. С этой целью создана Комиссия по вопросам равного обращения и назначены сотрудники по обеспечению равенства.
The Secretary-General appointed Judge Kimberly Prost Ombudsperson on 3 June 2010. 3 июня 2010 года Генеральный секретарь назначил на должность Омбудсмена судью Кимберли Прост.
Prosecutors may be elected or appointed, depending on local practice. В зависимости от существующей на местах практики обвинители могут быть выбранными или назначенными лицами.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
at the appointed hour / at the appointed time в назначенный час / время We went to meet the lawyer at the appointed time. Мы пошли встретиться с адвокатом в назначенное время.

Комментарии